感谢你抽烟

喜剧片美国2005

主演:艾伦·艾克哈特  玛丽亚·贝罗  卡梅隆·布莱特  威廉姆·H·梅西  凯蒂·霍尔姆斯  亚当·布罗迪  山姆·艾里奥特  罗伯特·杜瓦尔  

导演:贾森·雷特曼

播放地址

 剧照

感谢你抽烟 剧照 NO.1感谢你抽烟 剧照 NO.2感谢你抽烟 剧照 NO.3感谢你抽烟 剧照 NO.4感谢你抽烟 剧照 NO.5感谢你抽烟 剧照 NO.6感谢你抽烟 剧照 NO.13感谢你抽烟 剧照 NO.14感谢你抽烟 剧照 NO.15感谢你抽烟 剧照 NO.16感谢你抽烟 剧照 NO.17感谢你抽烟 剧照 NO.18感谢你抽烟 剧照 NO.19感谢你抽烟 剧照 NO.20
更新时间:2024-04-11 05:43

详细剧情

  尼克(艾伦•艾克哈特 Aaron Eckhart 饰)是这个世界上最赚钱也最富有争议的行业――烟草业 的代言人。他每天不仅要像推销员一样用三寸不烂之舌去说服人们抽烟,还要不得不变着法子去对付禁烟团体、环保团体和科学团体的抗议,在政府和参议员中想尽办法为烟草业谋取最大利 益。  尼克还有两个知心朋友――为酒业代言的波利(玛丽亚•贝罗 Maria Bello 饰)和为军火业代言的鲍比(大卫•科恩查内 David Koechner 饰)。相同的行业性质让三人成为无话不谈的密友,经常在一起交流怎样对付环保团体等各种社团的抗议、如何在政府、参议员中周旋的诀窍。  在政治和商业互相交错的舞台上,他们上演了一出又一出好戏。

 长篇影评

 1 ) 英文字幕

C-SPAN 美国的一个报道政府活动的频道
disapprove gravity 否认重力
sharks 专家【俚】能手,内行,专家
draft them out of academy
spin control 五毛

MD he abbreviation for‘Doctor of Medicine’ 医学博士(

callous terms 无情条款 not caring about other people's feelings or suffering 冷酷无情的;无同情心的;冷漠的

that's ludicrous ridiculous and unreasonable; that you cannot take seriously 荒唐的;不合理的;不能当真的

bread and butter衣食父母

cocksucker 口交
pop a pill 吃药丸

release the menthol 薄荷醇
sprang on me
he sprang the news on me
他突然向我宣布了这条消息

shills bullshit for a living
n accomplice of a hawker, gambler, or swindler who acts as an enthusiastic customer to entice or encourage others

hawker a person who makes money by hawking goods 沿街叫卖者;小贩

smooth-talk me三寸舌头一嘴油

symposium a meeting at which experts have discussions about a particular subject; a small conference 专题讨论会;研讨会;小型讨论会 noun ~ (on sth)

disgruntled postman
annoyed or disappointed because something has happened to upset you 不满的;不高兴的

booze-besotten
loving somebody/something so much that you do not behave in a sensible way (对某人、某物)爱得发狂的,痴迷的
is it kosher
of food 食物 prepared according to the rules of Jewish law 合礼的(合乎犹太教教规及礼仪要求的)
honest or legal 诚实的;合法的

reach an accomodation 达成妥协

profiteer (趁物资匮乏)牟取暴利的人;奸商,投机商

impale on a spike t
o push a sharp pointed object through something (用尖物)刺穿

role model

way too prevalent
that exists or is very common at a particular time or in a particular place 流行的;普遍存在的;盛行的

ravish each other
to give somebody great pleasure 使狂喜;使销魂

light up 点烟
operator总机
blinkering闪烁
gag agreement塞口协议

witch hunt
an attempt to find and punish people who hold opinions that are thought to be unacceptable or dangerous to society (对被认为持不为社会所接受或危及社会政见者的)搜捕,政治迫害

pay stubs工资收条
pill bottles药瓶
bad-mouth说坏话
shake every bundle out把每一捆钞票都倒出来
on your guard小心
tango with
august chamber
impressive, making you feel respect 威严的;庄严的

give the man his due让他说话
bemoan the downfall
to complain or say that you are not happy about something 哀怨;悲叹

eloquent in the brevity

the quality of using few words when speaking or writing 简洁;简炼

skewing to 倾斜到 the emotional unstable

dispatch him from planet
to kill a person or an animal 杀死;处决

hobos流浪汉

rock on 加油,努力

puts away 475000导致死亡
1300 tops
i'll say我同意
arrhythmia 心律失常,心律不整
life span over 80 寿命大于80
i'm all ears 我洗耳恭听
 inhalation of smoke 吸入
real trooper 你真是一个好骑手

it's imperative that i be there 这是当务之急


lincoln's crotch
the part of the body where the legs join at the top, including the area around the genitals (人体的)胯部;两腿分叉处

do the trick
to succeed in solving a problem or achieving a particular result 奏效;起作用;达到目的

in passing 顺便

dupe u.s. people
to trick or cheat somebody 诈骗;哄骗;欺骗

sex appeal性吸引力
copulating stars 交配;交尾
being groomed 被培养
off the record if you tell somebody something off the record, it is not yet official and you do not want them to repeat it publicly 非正式的;私下的;不得发表的
fine by me我这儿没问题
work up a rebuttal 举反例;反驳;抗辩
pulling your from hearing你不能去听证会了
give credence to article
spin the truth
keep you on staff
dependency issues

sultan of spin
poacher偷猎者
bumper sticker保险杠贴纸

taken him
subpoena 传票让人去作证
a written order to attend a court of law as a witness to give evidence (传唤出庭作证的)传票

masthead
the name of a newspaper at the top of the front page (头版顶部的)报纸名称;刊头

out of style 过时
smoking offset disease
to use one cost, payment or situation in order to cancel or reduce the effect of another 抵消;弥补;补偿

respiratory conditions
show of hands
for theatrics
skim the surface of 触及表面

clog the artery
 any of the tubes that carry blood from the heart to the rest of the body 动脉
academy was dismantled
拆卸,拆开;解散

stick around
to stay in a place, waiting for something to happen or for somebody to arrive 不走开;呆在原地

 2 ) 各种各样的危险和陷阱、你必须自己明白你的选择的后果、政府不可能包办你的一切、所以如果你落入了陷阱只能怪你自己

如果你看过“Conversations with Other Women”就会明白Nick Naylor就是一个善于演说话的角色。而且他的形象完全符合职业说客的标准,英俊、面带笑容、幽默、善变、强词夺理、误导、总之利用一切手段来达到目的。
故事情节是说三个顶级职业说客每周聚餐,他们分别代表了烟草公司、酒类、枪支生产集团的利益。而他们自嘲于他们所代表的产业每天所导致的死亡数量。而职业说客的生活当然非常刺激:不断地面对挑战,嘲讽众议员,误导媒体,偶尔面对谋杀的危险。但是另一方面他们的生活又很乏味:没有任何人喜欢他们,有更多的人仇恨他。烟草公司最终倒台了,但是Nick靠着自己的三寸不烂之舌继续着职业说客的生涯。
从情节的主线来看,这是一种反烟草的讽刺型影片。将一个具有“道德灵活性”的说客表现地非常生动。但是另一方面,这个影片并不是一味的说教和批判。编剧并没有将所有的罪责都推到说客的身上,也没有把他丑化成妖魔鬼怪。相反,这也是一个活生生的人,有家庭,有烦恼。特别是安排了他的儿子了解他的工作的情节。这个小家伙明白了说客的手段,但是更重要的是他明白了自己分清真假的重要性。
这也反映了美国的个人价值观念:世界上有各种各样的危险和陷阱、你必须自己明白你的选择的后果、政府不可能包办你的一切、所以如果你落入了陷阱只能怪你自己。这也有一定的道理,一味地攻击烟草公司并不是最有效的方式(尽管看起来最有效),真正的解决方法是每个父母都负责任地教育自己的孩子吸烟的危害。当然这也是当今美国很多社会问题的根源,因为美国人没有时间教育自己的孩子。

 3 ) 每个人眼中的世界

很久以前
看《感谢你吸烟》

这个名字吸引我的原因多少有点哗众取宠的样子
不经意的下载了
情节居然完全的出乎意外

我的感观如下:

果然是美国片
这个题目也许我们完全没办法拍
怎么样在不提倡吸烟不给烟草行业做免费广告的情况下演绎那个故事呢?
很难
我也第一次明白
原来辩论不是努力证明自己的正确
而是只要能够指出对方是错误的就是胜利
呵呵
就这样幼稚的我居然还赢过辩论赛

一个朋友的感想如下:

原来如此
原来最强大的广告不是以秒计时的那些色彩鲜艳包装华丽的画面
而是那些不出现品牌的
影视作品中的
自然生动的长镜头
试问
在香烟发明之初
是谁告诉我们它可以帮助思考?
谁建议我们以此排遣忧虑?
谁让我们恍惚感受到一支烟的性感?
想想《蒂梵尼早餐》上面美人儿那支长烟管

呵呵
每个人眼中的不同的世界呵

 4 ) 感谢你抽烟,也许与抽烟无关

看完这部片,很有意思也很乱,可以有这么多振奋人心的视角来切入和诡异奇崛的观点来褒贬。政治,教育,道德,人与人的信任,甚至天赋。可是当我觉得乱时,我却开始想一些个stupid问题,吸烟有害健康,白痴都知道,可是为什么还有人去生产它,有人去吸它,选择烟草生产的商人可以被职责道德缺失吗?利润,of course。如果说源头在生产商,是不是就有可能用道德力量让烟草生产销声匿迹?真的很stupid我承认,因为当一切都自然而然存在,但是突然你发现它不应该那么存在的时候,会有可能想到大脑短路的。Nick站在道德的对立面出现,以至于我老逃不开对道德批判的纠结。可是还有一些细节和分支更吸引人,美国各种各样带着恶魔小角可以导致高死亡率的产业协会mod们,希望人们得病的是反烟草协会的诡辩,别轻信你妈妈她不是专家,为什么美国政府是世界上最好的政府,好莱坞明星引导盲流的效应,hot美女记者的桃色陷阱等等。这世界就该是那么纷乱。各种选择,陷阱,浪潮,思想,其中道德有多大的话语权?道德有多大的决定权?道德只是生活的一个支柱,但只有一根竿撑着的生活是会塌的。不管是说客的烟雾弹还是记者的美人计,每个人为了自己的利益都在不断给他人设陷阱;烟草,枪支,酒精,致命的诱惑无所不在;我们能全部将之赶尽杀绝么。可是面对这一切,闸门在我们手中,开关在我们手中。我们所有做的是,辨识和选择。这是一个人所应该拥有的基本权利和能力。这才是教育的任务。教给孩子知识,培养孩子的独立思考与决策的能力,那么如果18岁,儿子想吸烟,给他买第一包。这,也才是政府的职责。在包装上用文字说明危害,尊重消费者的知情权与选择权,而不是用个骷髅头威胁他们“买?等死吧!”那么再回到那个问题,为什么美国政府是世界上最好的政府?Is it crime, is it poverty, literacy?And American definitely not best.。Perhaps not even better than most. We do have a very entertaining government也许有人或说这是种讽刺政府的调调。但是我看来,不是讽刺,也不是赞美,应该算种认同。毕竟从人民自由的选择权来讲,包括枪支,集会,言论等等,美国政府做得不赖。(尤其是比较一些国家来说,啊哈)
感谢你抽烟,也许与抽烟无关。于政府,保障人们选择的权利。于教育,培养孩子选择的能力。于个人,做出正确的选择,是对个人与社会的责任。

 5 ) 感谢所有被批判的事物

这是一部很精彩的电影,要深刻理解需要分层切块
我看到了科学与伪科学,看到了公共自由和个人意志,看到了有关于大众喧嚣和社会引导。资本家的脸色,政治家的手段,都是你我乐意的玩法。
有些话记忆深刻
1.为什么要为无可争辩的事争辩
2.生活中需要的是辩论而不是谈判
3.这个世界上吸烟和不吸烟的人共同生活在一种完美的和谐之中
4.“你怎么能这样对我 ” “为了还贷啊~~”
5. 什么让美国成为世界上最优秀的政权?是在世界上任何地方都没有的激情? 没错 我们可以叫他资本主义 自由市场 得天独厚的关税分解制度
6.一个人最想要什么 一个爱他的女人? 香脆的熏肉? 长达80念的平均寿命?
7.如果你的孩子到了18岁,你会给他烟抽吗?? 如果他真的想抽烟,我会给他买第一包烟
..............

大多时候,看这样的电影很容易和这两天火爆的“刘翔事件”联系起来
关于盈利机构,关于大众舆论,关于媒体机制,关于政策原则,关于个人得失等等

很开心看到片头各种漂亮的香烟包装,还有那种调调的男声独唱,还有我很喜欢那个叫做MDOd 小分队。merchants of death 死亡销售商
当然,死亡销售商的队伍将会越来越壮大,可是如果没有死亡销售商,生活将变得多么枯燥和乏味。并且,谁又敢言自己不是死亡销售商的一员

 6 ) 学到了..

   果然是市场营销学的必看电影之一。
  以下摘抄一些经典台词:

1、when someone tries to act like some sort of an expert,you can respond, "Who says?"

2、My point is that you have to think for yourself.You have to challenge authority.

3、 if you argue correctly,you're never wrong.

4、That's a negotiation,not an argument.

5、Everyone's got a mortgage to pay.99% of everything done in the world, good or bad,is done to pay a mortgage,so perhaps the world would be a better place if everyone rented.

6、Now if a plane crashes on account of pilot error,do you blame the Boeing Corporation?

7、If some booze-besotten drunk runs someone down,do you go banging on the doors at General Motors?


8、son:Dad, why is the American government the best government?
Nick:Because of our endless appeals system.

9、Nick:I proved that you're wrong——and if you're wrong, I'm right.
son:But you still didn't convince me.
Nick:Cause I'm not after you.I'm after them.

 短评

good movie

6分钟前
  • 毛利
  • 还行

喜欢这类处处抖机灵的类型小品,这几年好莱坞也出了很多不过的小成本类型片,不过Juno和Up into the Air的导演应该可以好好开发他隶属的这个类型吧。

10分钟前
  • 伯樵·阿苏勒
  • 推荐

我知道抽烟不对,但那是我的工作,没能劝服你抽烟才是我不对。

11分钟前
  • 齊克斯尼力佐飛
  • 推荐

细节精彩 整体SOSO

14分钟前
  • 周鱼
  • 推荐

烟标片头做的很赞

15分钟前
  • 恶魔的步调
  • 力荐

好像“说客”比“代言人”更准确吧?

20分钟前
  • 卷心笋
  • 推荐

艾伦演那种侃侃而谈疯话正冒的坏人鸟绝了,浮夸代言人

24分钟前
  • 城南草木生
  • 还行

后面孩子那段好,jason retman才29岁么真棒

27分钟前
  • 徐嘻
  • 推荐

很睿智的片子

29分钟前
  • 米粒
  • 推荐

片中小孩有这么样一个爹也太酷了。

30分钟前
  • grqx
  • 推荐

昨儿突然想看贾森·雷特曼,于是从第一部刷起没想到起点这么高,举重若轻间反思的深刻程度不亚于[Wag the dog],做成喜剧搞得妙趣横生。雷特曼剧作里最后的转折总是那么有趣。

32分钟前
  • 胤祥
  • 推荐

即使你做着全世界都反对的事情,也要坚持你的立场并为之努力。

36分钟前
  • 影志
  • 还行

“我认定当我在你体内时说的话是隐秘的。”

38分钟前
  • 米姐起飞
  • 力荐

非常好。

42分钟前
  • 卡卡
  • 推荐

想问一下那个女记者她有没有一个妹妹叫玛吉吉伦哈尔?太像了吧!

44分钟前
  • 黄悦_
  • 还行

话多的人,很可能因为在智力和幽默感上都过分自信而丧失创见。这部电影也是如此。

48分钟前
  • 57
  • 还行

8/10。语言运用爽炸天啊,看来辩论这行当还得知识储备无比丰富。用“坏人”作为视角不仅预防了政治正确题材可能带来的说教过浓,而且犀利的吐嘈下居然蕴含着在儿子面前树立父亲榜样的满满正能量,真是神奇。

51分钟前
  • 火娃
  • 推荐

逻辑缜密,剧本扎实,讽刺一流,「我不需要证明我是对的,只需证明你是错的」。经典的诡辩电影,借香烟与健康来探讨自由与道德。有趣的是,本片虽然题材是香烟,但影片竟没有一个抽烟的镜头。 @2017-08-25 00:44:38

54分钟前
  • 天马星
  • 推荐

最牛逼的人还是靠嘴工作的

55分钟前
  • 嘉得乐
  • 力荐

诡辩的讽刺电影

57分钟前
  • 桃桃林林
  • 推荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved