1 ) 莎翁
人活与追求 死于欲望 权力的欲望王位窥窃后代猜想让麦克白最终走向了一条不归路,他的确当上了国王 却受到内心极度恐惧和疑虑的折磨 他是一个可悲的国王,为保住王位他实行暴政,滥杀无辜,成为疯狂残忍的暴君。 麦克白心里住着两个人,一方面,他“跃跃欲试的野心”,“不顾一切地驱着他”去“冒颠踬的危险”。另一方面,就如他自己所说:“他到这儿本有两重的信任,第一,我是他的亲戚,又是他的臣子,按照名分绝对不能干这样的事;第二,我是他的主人,应当保障他身体的安全,怎么可以自己持刀行刺。即使他希望只用正当的手段完成野心的伟大的人, 可是女巫的预言使麦克白内心的隐秘的权力欲望浮出水面,再加上麦克白夫人的怂恿,被懦夫总是会激起愤怒的manhood。倘若他没有遇见女巫 没有将遇见女巫的事情告诉他夫人,结局会不会不一样。或许即使没有女巫预言,麦克白心中也必定会有那种念头。所以当女巫们隐去之后,他才说“我倒希望她们再多留一会儿”。他叫她们再多留一会儿,显然是他心里已经潜伏了做君王的念头,所以想从女巫口中多了解一些有关它的信息。莎翁一句简单的话,便生动地表现了麦克白潜意识的流动过程。所谓在其位,谋其职 若他依旧是那个英勇的护国英雄 一人之下,万人之上,随之而来的必定依旧是爱戴与尊重,可是欲望让他成为了千古暴君,没有人会缅怀他,得不到的东西真的不能强求,更不能以背弃道义的方式。但与常人不同的是,麦克白对自己的欲望可能会带来的罪恶始终是非常清醒的,他之所以依然在不顾罪恶去实现自己的欲望,是因为权欲的力量实在太强,并且又不断受到外在力量的催化,就像野心勃勃的麦克白夫人从一开始收到麦克白遇见女巫的来信后就以懦弱不断煽动其心中的火焰,因而他说:“星星啊,收起你们的火焰!不要让光亮照见我的黑暗幽深的欲望。麦克白追求的幻灭,是人的追求的悲剧,麦克白的悲剧,是人存在的悲剧。麦亮白从他的追求中得到的只是一种悲剧性的意识——人生的无意义。
2 ) FIFF16丨DAY4《麦克白》:吾乃天降之子,来于旷野之上,终于黄沙之中
第16届#法罗岛电影节#主竞赛单元第4个放映日为大家带来《麦克白》,下面请看前线逐步走上暴君之徒的国王们不顾一切的疯狂评价了!
Prometheus:
马良大赞。
Pincent:
天空岛美学。
果树:
摄影很棒,但节奏也真是慢到令人发指。
RIVER:
莎翁的魅力,画面与配乐,苍茫与肃穆,欲望与注定为终点的毁灭,太棒了!
心是孤独的猎手:
台词太晦涩了,全是莎翁那时候的,不过配乐和2位主角的表演还是够上了台词的逼格。
莫扎特仑苏:
开场即斯巴达300勇士视感,配着莎翁的台词,然后在阴冷的色调下喷射血浆。这cult吗?这太cult了。
赵小毯:
高度风格化的作品,摄影很美+马良的演技!但是本身增加电影感的同时却因为戏剧形式的台词感觉很矛盾。
曲有误:
你自以为窥探到命运,其实所见也只不过是冰山的一角,因果的一瞬,摄影景致让人叹服,法鲨马良献出奥斯卡级别的表演。
zzy花岗岩:
壮美的摄影,壮丽的色彩。这是一版可以将观众情绪带入进影像氛围的麦克白。迈克尔·法斯宾德绝对是同时代最优秀的男演员,玛丽昂·歌迪亚再次献出惊艳表演。
RyanRyqn:
或许文学文本过于经典的缘故限制了电影表现,演员像是被莎翁牵着走的人偶,台词和表演略显生硬,但导演和摄影提供的宏大和震撼的视觉体验仍使这部作品称得上优秀的电影。
盆满钵满赵+:
过度想营造史诗感反而让史诗感荡然无存,太冷静了,一段段沙翁原版的大独白在这样一个个非舞台的场景中也显得不伦不类。去除了女巫的神秘怪异,更像是几个冷漠的观察者,是上帝也是观众,觉得有点怪怪的。最后的决战丧生是美的。(想念蜘蛛巢城的美好体验。)
给艾德林的诗:
极端写意的视听留下了极端的叙事风格,即尽力保证角色的演出,大段舌尖上流淌般丝滑润爽的莎翁十四行诗式台词倾泻而出,充足的语言时间还是最起码半数保证了戏剧原作原本的超验性,拒绝改编、只是用电影当做戏剧场面调度手段其中一种的态度,与奥利弗和奥胖是站在一起的。
苍山古井空对月:
看的第五版麦克白,没想到会把莎翁的麦克白拍得那么闷,把一个戏剧剧本拍得过于北欧文艺范,而台词基本还原剧本,于是戏剧中充满张力的台词不得不为契合冷淡风格而被弱化了,甚至有时画面成为了独白台词的附庸。整体而言看不到有什么想法,就是按部就班把这个剧本拍出来,也就摄影比较好。
子夜无人:
不能认同这就是所谓的“风格化”,视听体验上确实有零星段落展现出新锐一面,但慢镜头位移和雾气摄影带来的观赏效果更多还是只能归结为“精致”、而不是多么了不起的鬼斧神工,连同初时让人耳目一新的配乐也逐渐流于不加节制的渲染工具。
当然,最根本的问题还是在于,文本上仍然是守旧的。往远看有黑泽明的《蜘蛛巢城》,就近找有16年英国拍的《麦克白夫人》,都体现了对于这出经典莎剧的消化与解构能力,而回到本片中,所有台词始终凝结着冰冻三尺的戏剧浓度,这是相当扫兴的事情。唯有马良对于“欲望信使”这一符号的形象演绎,令人稍感惊喜。
Hethang:
纵使有《爱森斯坦在瓜纳华托》的珠玉在前也无法阻挡此片强大的艺术张力。从开头到结尾每一刹那都如同在某个不存在的世界里抽取的瞬间,冰冷的城堡在萧瑟的风声里更显肃穆,血色的沙场在悲壮的交响乐里只是更为苍凉,它们不是影像,它们就在眼前。这不是一部电影,而是一件艺术品。
纵使有《女巫》的尽数毁灭也无法扭转此片将人从中间整个劈开般的窒息和震撼。莎士比亚如同神灵附体般的台词在法鲨和马良的口中更显伟大,人性最深处的善与恶只需要片刻就可以燃尽整片银幕。曾经有一个十字路口摆在你面前,你没有选择阳光大道,而是选择涂着糖霜的炸弹。你咀嚼着那甜蜜一点点掉进爆裂的倒计时,却即使在陨灭之时却依然留恋着那诱惑的味道。可惜世间从来没有理会过你哪怕一秒,因为那十字路口还在,下一个做出选择的人,他已经走在路上……
#FIFF16#主竞赛单元第4日场刊评分将于稍后释出,请大家拭目以待了。
3 ) 算是用心之作
这一版电影麦克白在重心上,有意避开了戏剧原有的那些高潮点,把注意力集中到戏剧形式的弱点上展开,如摄影、战争场面、室外构图等。这种做法本来是聪明的,但是为什么看完了觉得有点不爽。
(为了避免大段独白的尴尬场面。。。)电影加了一些对手戏,甚至加了一个人物,这些我其实不在意,只是略有点失望:未免太没有想象力了,用电影手法表现独白应该有更好的方式。后边描述麦克白心理变化的那段场面就比前边处理得要好一些。
同时莎士比亚的句子并不是写了用来耳语和呢喃的。这里的台词比其它莎剧电影更难听懂,导演风格在这,演员只能悄声耳语+面瘫脸,根本没有起到“帮助观众顺利通过迷宫”这种作用,也没有“厉害的台词马上就到了好激动”这种期待。台词本来应该是最棒的部分,现在反而变成了跟电影格格不入的东西。
之前看评论,有人说麦克白夫人比麦克白更出彩,我看了之后并不这样想。
从心理发展上说麦克白和麦克白夫人是两条交错衍进的线,在原著中都非常清晰有力,时时呼应。交错点就在邓肯之死上。在此之前,麦克白夫人以强大的去女性姿态出现,几乎是作为同性在挑战麦克白的男子气概,始终在推他走向弑君这件事。而麦克白则显现出优柔寡断,不断进行天人交战。最后崩溃到不能回去弑君现场放置凶器。
然而在弑君之后,麦克白和夫人的心理就向两个方向走远了。夫人认为这件事已经结束了,杀戮结束了。她认为麦克白种种疯狂举动是因为没有从弑君的阴影里走出来,其实没有走出来的是她自己。她始终停留在弑君这件事上。虽然在那个夜晚,是她说只要一点水就能洗净手上的血,而麦克白说手上的血痕永远洗不掉了,但那句话真的只是在安慰自己,弑君的负担反噬着麦克白夫人,电影没有体现的梦游段落里,她永远在无法醒来的梦魇中清洗手上的血迹。
弑君之后的麦克白则完全不同。他失去了安然坦荡的睡眠,失去了忠诚,失去了信任别人的能力,失去了内省,失去了爱情,同时也没有希望(子嗣)。既然手上的血洗不掉了,何妨再染上千层。麦克白夫人向内部释放抑郁和恐惧,麦克白则向外部释放癫狂与残忍。两个人在心理上日益疏离。麦克白夫人每次谈话都指向弑君,到后来麦克白大概都会惊奇你说的是什么?因为从那以后他又见到了太多鲜血,夺走了太多生命。
这两条心理线,真可以算作原作的精髓,可惜在电影里,麦克白夫人这条线过于破碎了。
客观花痴一句:虽然导演风格太强势,留给演员的余地不多,法鲨还是棒棒的~~~至少麦克白的这条心理线很清晰地显现出来了。
————————————
最后大决战太哏了,麦克白紧紧抱住Macduff(why?),说血战到底,谁认输就不是汉子之类的,Macduff默默掏出小刀捅了个肾,,麦克白就shi了
4 ) 台词应该是唯一的缺憾吧
因为电影上映有几个月了,本来想在网上找资源看看...找了好几天都找不到才一个人去电影院看了。
不知道是这个故事众所周知、只有我没看过,还是大家都对古董没兴趣。在有很多人选择给《星战7》买单的电影院里面,尽管《麦克白》本地才上映第三天,一天的排片量就已经高达两场了,本来想看早场,没想到只有下午和晚场可以看...
电影院的管理人员也果然很有经验,在全影院最小的影厅放映,下午场的上座率也只有3成......
电影总体感觉怎么说都觉得比别的评论里面与之相比的《聂隐娘》要好吧,毕竟原著的作者水平不一样。而且我总觉得聂隐娘里面配角演技浮夸。
本来以为就是《呼啸山庄》的平淡电影风格,看的时候觉得摄影水平非常有cult,有成为影史经典的潜质。开场的战斗上,仿佛只有麦克白和预言者是存在的。在最后的战斗中麦克白得知对手“不是女人生下的人”之前,战场上所有的人都像蝼蚁一样。麦克白就像践行最开始的预言一样,顺从着所谓的预言放弃了打垮对方的信念,并不是麦克白打不过他,只是因为正是预言才能给予自己以一敌万的勇气。他终于能迎来解脱,结束掉之前顺从命运所作出的烂摊子。最后的一片血色仿佛诉说着这场悲剧永远没有结局,先人死掉,后人只能承接悲剧。
故事的另一个核心内容,就好像某几个科幻片里面探讨过的“究竟是你创造了未来?还是未来创造了你?”,如果一定要举个例子就用《有关时间旅行的热门问题》(《Frequently Asked Questions About Time Travel》)举例吧。
毕竟现在90%的电影都是卖特效或者卖人肉的,与其他电影相比,这部即使不能称为影史经典,也算是时代的精品了吧。
5 ) 国家地理摄影中的莎士比亚剧本
1.《麦克白》电影改编历史。
作为莎翁经典作品,《麦克白》屡次被搬上银幕,仅就电影而言,著名的有奥森威尔斯改编的版本,波兰斯基的,黑泽明的;以及这部2015新作。“人们不禁要问”,为什么还要拍?是否拍出了新东西?这是我观影前的期待。
2.电影语言
主要谈两点:穿插镜头和景色(幕布)选择。插叙是本片的叙述特色,不同于文学上的插叙,电影的插叙更具有瞬时性,也就是说,可以每一帧每一帧的插入、交错,制造蒙太奇效果,同时无碍于叙事的连续性。这样的穿插镜头对于主题的最大作用在于,它们合力表达了麦克白的矛盾心理,无论是在弑君之前,还是在日后的痛苦闪回中,镜头经常为观众拼凑出麦克白破碎的心理状态。电影固然无法直接描写主人公怎么想的,但是当人的想法恰以图片呈现时,电影的穿插镜头则成了最为恰当的表现手法。景色(幕布)选择即题目所言“国家地理般”的呈现,苏格兰高地一片崇高之景,辅以干冰融化出的雾气,还原了原著中雾气、巫气交织的神秘氛围。本片独白极多,几乎和舞台剧类似,但舞台剧目的幕布,何以有国家地理的摄影震撼人心?
3.感受性传达。
感受性传达也就是电影制造并传递出的氛围,除却上文提及的风景所营造的,还有精准恰当、震人心魄的音乐造成的。二者合力将观众拉入影片讲述的背景之中。除此之外,影片的暴力气氛也被有控制地传达给观众,片头的慢镜头赋予战争中的英雄以神圣崇高的姿态,片尾的血红着色映衬了火光中格斗的特殊观感。这些唯美的暴力之外,本片的直接暴力、血腥也不少,这其实可以和波兰斯基改编的版本相比较:然后前者只能是望尘莫及了,毕竟波兰斯基当年是在怀孕妻子被谋杀的心境中拍出《麦克白》的,他的暴力场面无不含有他个人心中的因素,看了实在可怖无比。
4.内容性传递。
莎翁之所以经久不衰,重要的原因是跨语境的人性剖析——无论你读不读得懂英文,无论你知不知道特定的历史背景,当他谈论人的时候,你会发现这些人性因子在你身上也存在。麦克白的纠结是人类向往权力而无恶不作的“性本恶”,是马基雅维利主义的欲望追求。这些关于人的内容在本片中恰当呈现,完全合拍,即符合莎士比亚原著的拍。在此再作一比较:若看了黑泽明对《麦克白》的电影改编《蜘蛛巢城》,那本片只算得上小巫见大巫。黑泽明的版本人物性格更加典型化、极端化,转换到日本的语境中,附上武士道精神、能剧的神怪元素,让麦克白和麦克白夫人以日本的独特形象凸显出来,更深一步将人性追求权力时的纠结体现出来。比较而言,两部著作都可以说是“忠实性”的改编,但是基本上可以说高下立判。
综合而言,本片没有缺点,画面镜头考究,音乐气氛得体,演员表演恰当(我爱Marion Cotillard啊)。但也缺乏亮点,难以超越前辈(除了技术水平之外)。所以,为何还要拍?我不禁要怀疑一种文化推广的潜在因素,或曰对文化场域的再确定。说白了,就是片方背后的官方认为有必要再在今天提莎士比亚,再次让人们了解这一文化符号,以在大众中确定其文化地位。认清这一机制,无碍影片的精彩,亦无碍莎翁本来的伟大。但要知道,伟大需要被打开,从未被打开过的书本,无论如何都无法成为文学。借莎翁《麦克白》中关于生命的名句作结:
Life's but a walking shadow, a poor player/ That struts and frets his hour upon the stage/ And then is heard no more. It is a tale/ Told by an idiot, full of sound and fury/ Signifying nothing.
6 ) 你的能力配不上你的野心
如果《刺客聂隐娘》追求的是东方式的留白,那么《麦克白》华丽的台词简直长破天际,几次都想按下暂停键来认真读。然后你发现,主角除了内心os很多之外,心理素质完全不过硬,跟他骁勇善战,血战沙场的经历非常不符, 如果在宫斗剧里,大概能玩十分钟 。麦克白套句电影里的台词就是:你有欲望,可是没有与之相匹配的邪恶。不推荐。
穿着睡衣露着两条大毛腿去见荒原三女巫的麦克白,that's too hot for Shakespeare!
英语文言文实在是太催眠了。。风景感觉四川甘孜州
竟然是如此风格化的片子,极致的美术设计,设色、摄影、剪辑力度强烈,尤其最后十五分钟,脱去古典外衣,锋芒毕露地营造出磅礴氛围。莎翁《麦克白》的文本、主题本就无需更多夸赞。好希望能在大银幕上看一遍!
此片再次证明好莱坞类型片的电影视觉语言其实是不再适宜直接套用莎士比亚的台词。影片单个片段抽出来都好像不错,但总体串起来没有形成一个连贯而又有说服力的叙事,人物行事逻辑基本靠观众对底本的熟悉程度脑补。gif ppt一样的慢镜剪辑不显得特别高明。这个导演应该转行去做3A游戏的视觉总监。
主演完全胜任角色,几处改编合理且别有韵味,结局的处理也相当不俗。摄影太强,惊艳色调与构图展现苏格兰瑰丽景色,佐以从不停歇的大气配乐,视听语言完美无缺,首尾两场战争戏更是年度视觉盛宴,格调之高多年难得一见。(ps.真的听不太懂
飞机上看无字幕版,脑子里反复想:英国小哥研究非母语在噪音下的识别困难,相当有应用价值啊…虽然研究表明预知语意背景,可帮助识别,然并卵…画面极美,演员超努力。可更丰富的视听反倒比戏剧版boring。一切流向平庸。戏剧的还是留给戏剧吧。
观影好心情被尴尬的领导讲话和破锣般的贴片广告炸裂了。
提前做了功课后仍然只能听懂1/3(还是英语吗?!)比较惊喜的是导演使用了充满个人风格的慢镜和独白,将莎翁笔下最疯狂、最具自毁倾向的主人公塑造得像一个悲怆孤独的诗人。首尾两段古战场戏有着史诗的质感,最后铺天盖地的血红色震撼人心...
其实并不是苏格兰的【刺客聂隐娘】,编剧却是煞费苦心,每一句台词都是从莎士比亚的原著里搬出来,力求尽可能的原汁原味。但导演选择了一个听上去很现代的切入点,就是麦克白的战争创伤后遗症,也就是创伤后应激障碍PTSD,让这个角色成为暴君和之后的悲剧命运更加的令人信服,这么讲很赞的。★★★★
OMG 太难看了。。在电影院睡着几次。。。。
摄影牛逼的玩脱了,视觉美学大扫荡,风格化改编一个人类都知道的故事还是有优势的,也可以弥补旁白的疯癫,可惜法鲨和马良都没特别出彩。几乎全程古文whisper的口条太考验英语听译水平了,#戛纳电影节#我旁边一美国孩子一个劲儿的问这尼玛说的什么,笑死个人。三星半。
我一个中国人听着苏格兰口音的莎士比亚台词看着电影院的法语字幕,啊上天,为什么要给我这样的试炼!
摄影绝赞,云雾氤氲,雪花颗粒,灰尘光束,皆粒粒分明;户外清冷粗粝,室内昏黄阴郁,战场血色弥漫;心理戏吃重,独白+闪回,舞台感浓,考验演员;贪婪永不熄灭,恐惧无休无止,罪孽须用罪孽掩盖,生之恶须以死亡结束,莎翁之永恒魅力正在于此。
贾斯汀·库泽尔 Justin Kurzel去文学化的努力是成功的,与其他四位自成一体的知名“麦克白”改编者形成某种呼应。迈克尔·法斯宾德 Michael Fassbender、玛丽昂·歌迪亚 Marion Cotillard,这个时代最好的男女演员在其中镌刻下印记。
影片出人意料的风格化且舞台形式感很强,库泽尔的气氛营造依然厉害,视觉冲击力尤其震撼,歌迪亚的表演特别出彩。
423 苏格兰口音的文言文式英语,对我来说基本就是一个没有字幕的法语片,中间一大段都睡过去了。好在很多人提及的点:首尾两段史诗大战和马良的奥斯卡时刻都没有错过。可以说就这大概30分钟就值回了12镑的高昂票价
文言文,超难懂的英语。莎翁的语言,极慢的叙事,苍凉大气的摄影,最后血红的天空,逐步描绘了麦克白的悲剧命运。法鲨和马良两人表演都很赞,法鲨出演了最性感的一版麦克白,从水里走出来那身材...马良继续控场,英音无压力。很特别的一部电影,并没有讨好观众。
争取不欠我老公一张电影票系列。(然而真的……虽然画面够美但仍然……电影改编的一大原则就是戏剧越纯,电影越差,莎士比亚纯度太高了,除了多年前一美拍的厨房版麦克白惊艳了一下之外好像都挺难看的= =
6.8 足够唬人,但过于强调悲剧感而忽略了角色本身的设计,需要一些细节上的恶趣味来调动观众。
3.5 动作戏用了超级慢镜,第一感觉竟是像300... 主要精力都在视听的冲击力上,贫瘠潮湿的苏格兰,血红的战场,从不停歇的配乐... 但晦涩难懂的英文只能让我知道剧情的情况下大致听懂,人物塑造也只能说ok。(尤其在法鲨有大段台词时候)莫名其妙的剪辑是为什么?我不觉得他演得有问题