涉外大饭店

剧情片英国2011

主演:玛吉·史密斯  朱迪·丹奇  汤姆·威尔金森  比尔·奈伊  佩内洛普·威尔顿  戴夫·帕特尔  罗纳德·皮卡普  西莉亚·伊姆里  

导演:约翰·马登

播放地址

 剧照

涉外大饭店 剧照 NO.1涉外大饭店 剧照 NO.2涉外大饭店 剧照 NO.3涉外大饭店 剧照 NO.4涉外大饭店 剧照 NO.5涉外大饭店 剧照 NO.6涉外大饭店 剧照 NO.13涉外大饭店 剧照 NO.14涉外大饭店 剧照 NO.15涉外大饭店 剧照 NO.16涉外大饭店 剧照 NO.17涉外大饭店 剧照 NO.18涉外大饭店 剧照 NO.19涉外大饭店 剧照 NO.20
更新时间:2024-04-11 05:43

详细剧情

  人生已至暮年的七位英国老人辗转前往印度斋浦尔度假。七人中,善解人意的伊芙琳(朱迪·丹奇 Judi Dench 饰)试图在丧夫后独立生活;患心脏疾病的大法官格雷厄姆(汤姆·威尔金森 Tom Wilkinson 饰)怀揣着无法启齿的秘密;道格拉斯(比尔·奈伊 Bill Nighy 饰)和琼希望能改善僵化的夫妻关系;老顽童诺曼和老来俏玛琪则时刻期盼着艳遇;至于穆瑞尔(玛吉·史密斯 Maggie Smith 饰),等待手术的她总是显得有几分冷漠刻薄。  各怀心事的七人被异域风情广告吸引,不约而同下榻在玛丽戈德饭店。但是真实的饭店并不如广告宣扬的那般舒适,这趟印度心灵之旅也不似预想般尽如人意。在陌生的国度里,众人对余下的人生展开了新的思考,不希望抱憾终身的他们向着皆大欢喜的结局努力着。  影片改编自英国女作家Deborah Moggach的小说《These Foolish Things》。

 长篇影评

 1 ) 最后一段日记

The only real faiilure is the failure to try.
And measure of success is how we cope with disappointment,
as we always must.

We came here and we tried,
all of us in our different ways.
Can we be blame
for feeling that we are too old to change?
Too scared to disappointment to start it all again?
We get up in the morning;
we do our best.
Nothing else matters.

But it's also true that the person risks nothing
does nothing;
has nothing.

All we know about the future is that it would be different.
But perhaps what we fear is that it would be the same.
So we must celebrate for changes.
Because as someone once said,

everything will be all right in the end
and if it's not all right,
then trust me,
it's not yet the end.

 2 ) 资本主义的老无所依

这是一部老年人的电影。当然有些年轻人的视角,虽然是用某种局中人的blog视角。

关于电影所反映的人性的那一面,我不多说。人非草木,孰能无情。

但我想说的是老年人的生活这个问题。

最近,关于养老金的讨论非常多,我们所见到的媒体,几乎是蜂拥而上的告诉我们,我国的养老金出现了缺口,也就是说,虽然我们现在每个月交不少钱,我们的公司也在给我们交这个钱,但是到我们老了的时候,我们可能拿不到这个钱,或者,钱少的可怜得根本不能满足我们的生活。

老无所依,这是我们的担忧。

外国的情况是什么呢?鉴于这是一篇豆瓣的观后感,我就不去查资料给大家普及了。我只是想说,从这个电影里,我们看到的是,不幸福。

比尔·奈伊扮演的公务员与妻子貌合神离,但退休后却只能在老年聚居区找到一个住所。这被他的妻子狠狠的数落了一番。外国的公务员,众所周知比贵国的要可怜很多,但这个电影里的比尔,也未免太可怜了些。

朱迪丹奇所扮演的寡妇,丈夫死后,自己却不能安然的住在自己的公寓中,因为这个公寓,要卖掉,以便要还他去世老公的债务。

而玛吉斯密斯更是惨烈。她年轻时做管家,结果老来被弃。只得自己住在狭小的公寓中,而他的腿,竟然也排不上号医治,更何况昂贵的药费,以至于最终决定到便宜的印度去解决这个手术问题……

由此看见,资本主义社会的老年人,看起来也不是这么的容易。

这个只是电影所引出的,至于具体的统计数字,我这里也不列举了。但是,我们必须意识到的是,即便是在福利远远高于中国的西方国家,医疗,养老等 ,依然是每个社会最难以解决却不得不面对的社会问题之一。

这篇文章没有解决方法……我只是在这里说,这些问题,资本主义社会也有,高福利的社会也有……那么,回到我们这里,我们这样的低福利社会里,老人怎么办?

看了这个电影,我们不会因为他们有养老问题而庆幸。而是终于知道,整天的那些关于养老金的担忧,真的是不无道理了。

但是,问题就会变得越来越复杂越来越与电影无关:即便是有养老金,我们就老有所依了么?

这就是另外的层面的问题了。

 3 ) 所谓【死而无憾】

因为看的是Sneak Preview,看到探照灯还以为是美国片,后来又飘来Image Abu Dabi的画面,心想完了是中东片,却没想到是部英国片,久闻大名的这部电影啊,名副其实的“骨灰级”演员加盟,7位老年人都阴差阳错来到了Marigold这个鸟不拉屎的印度旅店,开始一段夕阳红的旅程。

这7位老年人都来头不小,英国国宝Maggie Smith就不用说了,还有Judi Dench(007系列),Bill Nighy(《真爱至上》),Tom Wilkinson(《碟中谍4》)Penelope Wilton(唐屯大表哥的妈),Celia Imrie,Ronald Pickup也都很脸熟。这样豪华的骨灰级阵容,真是难得一见,不过导演也够坏的,让一帮老年人颠簸去印度,真不容易啊。此外,电影还有《贫民窟的百万富翁》的男主加盟,不过这小子表演还是没什么长进,动作表情极其夸张,是不是宝莱坞演多了囧。

英国电影喜欢多线性叙事,这部也是。七位老人的人生感悟和印度小伙的爱情故事交错互联,在银幕上展现出来:七位老人各怀心事,却都误打误撞来到了玛丽戈德异域风情大饭店。七人中,有人刚刚丧夫,想找到独立生活的灵感(Judi Dench);有人需要手术和恢复,因为被挚爱抛弃而孤独刚愎(Maggie Smith);有一对夫妇长期存在感情问题,妻子烦躁丈夫忍让,却不能掩饰两人的不和谐(Penelope Wilton和Bill Nighy);有两个老来俏总想着性事的老不休(男Ronald Pickup,女Celia Imrie);还有一直有心脏问题的寻找当年同性伙伴的大法官(Tom Wilkinson)。2个多小时的电影时长,想讲好这些故事的确不容易,也难怪大家责难剧本太弱。鄙人觉得倒是有几个故事比较出彩,虽然总体剧本不够优秀,故事到后半部分趋于俗套,但是不少台词还是非常值得玩味的。

说到这一连串的故事,我最喜欢的应该是Tom Wilkinson的寻找儿时同性玩伴兼爱人的故事。腐国就是没下限,各种腐。故事不长,也其实有点小俗套,感觉和《追风筝的人》有点类似,但是却还是一样打动人心,因为故事本身就令人涕零。当两个老人拥抱在一起,多少时光似乎都要唏嘘,这就是英伦风味的故园风雨。其次喜欢的两个老不休的性事,真是笑点频出,特别是两人在俱乐部遇到,白衣老太太那嘴里溜出来的“你可以走了”,以及老头儿抱着印度小黄书在床上研习性姿,都让人忍俊不禁。导演的英式幽默还是很有感染力的。Judi Dench的故事虽然很励志,但是觉得还是稍微薄弱了一点,她和Bill Nighy的爱情发展稍显突兀,这就该怪电影的时长所限以及导演的功力问题了,可怜的大表哥他妈这次又演了个最不讨好的角色,基本就被龙套了。不过Judi Dench的戏份还是不一般地多,基本独白也靠她串场,也算是人尽其用了。Maggie老太太一出场就全场爆笑,演技和台词还是搭配得天衣无缝。不过这终极Boss隐藏得太深了,电影前半段都觉得她好可怜,和印度女互诉衷肠的那段都差点泪奔了,本以为是一个被人遗弃的悲凉老人,却没想到最后关头力挽狂澜。不过要数Maggie Smith年纪最大,所以她终极Boss也无可厚非,最后一番扭转乾坤的话,还是得靠她,老太太太牛了。不过虽然如此,Maggie奶奶的故事其实还是有点生硬,结局大反转比较俗套,尤其是还配了那一段俗不可耐的印度典型宝莱坞爱情故事,此外最后老太太站起来说道:大家也该像我这样两脚着地(脚踏实地),这也稍显说教,不过Maggie奶奶的演技在那儿,怎么都不忍心说不好啊。

其实当Tom Wilkinson饰演的Graham死在Marigold大饭店的摇椅上时,电影已经达到了第一个高潮,无疑给了观众重重的心灵一击。当人生的时光所剩无几,我们又还有多少遗憾埋藏在心底呢?Graham知道自己时日不多,心脏越来越弱,在酒会上仅仅说了那么一句“It's time”便翩然离去,带着几十年的悔恨和爱,去纠正曾经的那么一个错误,这样的故事,多少让人感慨。于是当他对老不休Ronald Pickup说他终于解开了纠结他一辈子的心结时,Ronald说,那无疑你到过了“山的最顶端”。虽然他类比的是性爱的最高峰,可意味却很明显:那是人生的顶点,至此,便死而无憾了。接下去,则是Graham的死,在Marigold Hotel的温暖阳光中无憾离去。

电影的主旨不过告诉我们,切勿抱憾终身。扼腕之余,也想到自己,是否在垂垂老矣之时,也会为曾经的遗憾内心纠结呢?是否会踏遍千山万水,也非要在死前看过云卷云舒,到过“山的最顶端”呢?所谓“死而无憾”,或许,只有在年华流逝之后,才明白其中的真谛。

PS:把Marigold翻译成“万寿菊”我就不说啥了,可是把Exotic翻译成“涉外”,怎么赶脚像驻京办事处一样?Exotic应该是指“异国情调”“异域风情”的意思。

 4 ) 印度老人院版的遗愿清单,话说阿三还是开挂的民族啊~~

温情的英国电影,也只有处事幽默的英国人能够演绎出这样一个离奇的印度老人院。

几个老人,因为各自不同的原因,相遇到了这个神秘国度——印度的“老人院酒店”,各自不同的生活在交织中产生了意想不到的碰撞。虽然故事的可信度并没有让人那么满意,但几位英国老戏骨的演技还是相当精彩的。

故事想来表层上是要批判一下资本主义的养老制度,确实这个难题对于我们伟大的社会主义尚不能完善,更何况是落后的资本主义了(笑而不语)。所以,这里也不谈这个问题了,说说电影的另一方面;电影最后,每个人最终都找到了自己人生的意义,古稀之年没有了更多的羁绊,没有了虚浮的功利,剩下的就只有自己和内心深处想要的东西。抛开电影本身,故事的核心还是关于心灵的救赎,关于理想的执着。

也许我们很多人都曾经有过这样的想法,等我老了以后我要去环球旅行,我要完成自己的梦想,我要做自己真正想做的;然而,真的老了,又有几个人能收拾下行李,去追寻内心的愿望。电影里的老人们用自己的故事告诉我们,有梦想就要去追寻,有爱就要大声说出来。
故事最后让人最意外的是解决了酒店倒闭危机的,居然是轮椅上的玛吉·史密斯,一个初看让人感觉傲慢,偏见,固执的老人,在打开心扉后,原来是如此的睿智,幽默和可爱。
顺便提一句,导演约翰·麦登居然把印度熙攘的街景和嘈杂的日常生活拍摄的如此美丽,可见导演寻求美的功力确实让人敬佩。本来诡异的阿三,在电影里却也都合情合理,让人不禁兴趣旅游一番的冲动。

虽然很早就打算要写写影评,却一直没有付诸行动。昨天因为看过《黑镜》后内心再次被打动,终于决定不能再浪费时间,做自己喜欢的,付诸行动。
没想到这豆瓣的第一篇影评,却也和电影的主题有些契合。关于梦想和行动。

打分:7.6

 5 ) Celebrate the changes

" It takes a very long time for body to be consumed. Many hours for mourners to remember the dead. The fire must be lit at dawn and by sunset there should be nothing left but the ashes. It's our friend that we are grieving for whose life we knew so little, or it's our own loss that we are mourning. Have we travelled far enough that we can allow our to tears to fall?" 在乌代普尔的火葬。一整天焚烧的时间。看同一条河里静默生命流动和流失。在印度,总是不经意觉得禅意的流淌。爱印度的人,爱这种对心灵的洗刷,恨印度的人,是连心灵都打不开的人了。
另外的taken有:"The only real failure is the failure to try. And the measure of success is how we cope with disappointment. As we always must.We came here and we tried, all of us in our different ways. Can we be blamed for the feeling that we are too old to change? to scared of disappointment to start again? We get up in the morning and we do our best, nothing else matters. But it's also true that the person who risks nothing, does nothing, has nothing." "Everything will be all right in the end, and if it's not, it's not the end yet."

 6 ) 榨柠檬汁

大量的对白,不算姣好面容的中老年妇女。一一在各自的小世界里固步自封,由于眼前生活的暂时困顿,却对外界的精彩不抱希望,好在悲观的被乐观的嫩芽冲撞着,产生了旅行,有了gap的举动,这已经好过在家纸上谈兵。
前三分之一段看的人有些无聊,可是往后看才发现铺陈是为了更好的凸显出拥抱变化的美好。
背景音乐来自印度这片神奇的,让外人心生敬畏又难以专注去爱的土壤。人物的交织,内心的起伏,都在这个适应的过程中渐渐宽松活泛起来。最终达到了各自“属灵”的一些心愿。

嘴巴的恶毒,不能掩盖眼光的期盼;从自理能力欠佳,到笃定的做自己想要做的事情。种种转变,感觉是艰涩的,可是画面中起飞的天鹅,快要结束的台词,都给我留下了深刻的印象。
坐在自家庄园未必能有如此顿悟,来到一个看似慌乱繁忙的世界,反倒给予了大家启发。

剧中有这样的台词:
投入它的怀抱,你就能游向彼岸
Dive into it,and you'll swim out the other side.
不仅要适应,还要乐在其中。
And not just cope,but thrive.



真正的失败是放弃尝试。
The only real failure is the failure to try.
衡量成功的标准是我们如何面对失望。
And the measure of success is how we cope with disappointment.
事实是一个不冒任何风险的人,做不成任何事,得不到任何东西。
But it's also true that the person who risks nothing...does nothing,has nothing.
我们只知道,未来是和过往不一样的。
All we know about the future is that it will be different.

最深得我心的是,最后女主人公的一段话恰好印证了最近在看的哈佛公开课幸福课,Tal说过完成一件事中间遇到困难,人们往往退缩,是因为目光只会聚焦在眼前的事情,寄希望于极为短期的目标。但其实真正积极的心理应该是相信最红的那个结果是好的,这个衡量的尺度要比前者更长远。
这句台词也印证了这个观点:
Everything will be all right in the end.
And if it's not all right,then trust me...
It's not yet the end.
一切最后都会好起来的,如果还没好,相信我,那还没到最后。

所以,Let's make lemonade out of lemons!

 短评

影片改编自英国女作家Deborah Moggach的小说《These Foolish Things》。

3分钟前
  • (๑⁼̴̀д⁼̴́๑)
  • 还行

巧妙地隐喻英国和其殖民地印度的关系并不是一阳一阴、阉割和被阉割的问题、、而是一对互相亏欠/思念的好基友

7分钟前
  • 小转铃
  • 推荐

Everything will be alright in the end, if it's not alright, it's not yet been the end.

9分钟前
  • 长个儿
  • 推荐

好看,治愈心灵,温暖的影片

12分钟前
  • 趣多多配红茶
  • 力荐

不错

16分钟前
  • 绿豆酥
  • 力荐

一道名叫“中老年英国佬在印度寻找自我”的下午茶点心。爱在他们挑刺,拥抱,争吵,离开,微笑,甚至死亡的一切痕迹里。所以从后半部分我又毫无悬念地泪奔了。Maggie阿姨,我们都会be healthy.

21分钟前
  • 草猫想作读书人.我爱胡媚娘
  • 力荐

Maggie Smith 永远都是终极大boss

24分钟前
  • 正在接力的99
  • 还行

整体还是一个蛮程式化的心灵鸡汤,一群老人前往印度的心灵之旅。开头很精彩,之后慢慢就套路下来了。包括包括几位老人的问题以及问题的解决都没脱离固有的模式,个别还很生硬。好就好在一群演技精湛的老演员,总有几个你很喜欢的。老未必是终结,尝试新的生活,生命仍可精彩。

27分钟前
  • 桃桃林林
  • 还行

老人家们都能这么有趣啊

32分钟前
  • 不侠与
  • 力荐

烂剧本可惜了一班牛逼演员。

35分钟前
  • 长颈鹿小姐。
  • 还行

開場的精彩群戲到後面演化成了俗套的肥皂情節,還有無數兒戲純功能化的人物轉變……不太好

36分钟前
  • 五色全味
  • 还行

“我们是在哀悼他的过世,还是哀悼我们自己的失落?”这样像是没有一句废话、没有一个多余场景的电影,已经很久没有看到过了。

41分钟前
  • 邈邈
  • 力荐

英国制造,印度拍摄!一群被社会边缘化的亚健康老年人去第三世界国家寻找体面和自尊的电影,一半以上成员的婆婆妈妈故事,老公死了儿子逼迫卖房故事都能上老娘舅节目了,其实欧美老年人和中国老年人现状没有太大的不一样。几位银发巨星强赞无比,不正经的老头老头越发萌,唯有朱迪丹奇走正派路线

43分钟前
  • 朽木立夏警部殿
  • 力荐

有一部分感觉略俗套,不过还是很感动的.........英国搞起群戏来我真是受不了,最感动的一节是老夫妇分手,结束40年婚姻....看电影里夫妇复合会感动,居然看分手也会感动....

46分钟前
  • momo
  • 推荐

touching

49分钟前
  • Halah
  • 力荐

Rich, colorful and spectacular! 老家伙们各自精彩,年轻一线则嫌不足。尽管剧情发展太过合乎预料,但印度市井背景+生死感悟的设置实在十拿九稳,想不喜欢都难。

53分钟前
  • 艾小柯
  • 推荐

发生在印度的Love Actually

57分钟前
  • 意闲
  • 推荐

英国人显然已经无法拍出一部正直的片子了,我是怀着一颗崇敬的心去膜拜各位老戏骨的,居然出现了基情,更令我下巴脱臼的是一干老头老太太宁愿种族歧视也不搞性向歧视,全影院的英国爷爷奶奶们也是笑得无比酣畅,英国人的节操果然都拿来炸鱼薯条了……

1小时前
  • D K U N
  • 推荐

【我已经老到连绿香蕉都不敢买了】台词好棒!

1小时前
  • 黄青蕉
  • 力荐

老戏骨们太情深意重了 这么单薄的剧本 明显担不起来就 跟预期落差有点大 ....不过突然意识到原来自己是bill nighy的nc粉...就真是看见爷爷跟筷子似的四肢跟那儿晃 姐就特开心

1小时前
  • ドM
  • 推荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved