1 ) 一个奇异而华丽的梦境
一端到底的极致讲究,简单却大气的精致画面和构图,让全片湿雾流动水气迷漫的苏格兰壮阔自然风光显现出古典史诗的气质。莎翁原著的长句典雅台词,加演员静中暴发出的以面部表情和精神状态为特写的细致演绎,使整部影片在格调上自我孤立。只是用慢镜和混剪加灰蒙蒙的气氛制造的意识流太风格化。
太意识流了。全片是弥漫在整个画面上半部分的湿雾,加之结尾那长达十几分钟的血红的火天,还有那神出鬼没又喃喃自语的三个女巫,再加男主动辄与自己灵魂对话的神癫状态,使影片笼罩在一种诡异又神秘的氛围中。没看过原著,不知原著的气氛几何。但也觉得影片的场景和这种气氛很协调,有一种莫名的优雅。
就改编的剧本来看,是一个因一个预言成功又因之毁灭的故事。很形象,很深刻。有许多人有做坏事的想法,冲动,和鲁莽,但却因为自身的胆怯和懦弱无法承受做过之后灵魂的谴责。于是终致疯癫。如果这样的人叫麦克白,有许多的麦克白呢。
虽然本片过度的风格化,因这种突出的风格化有点曲高和寡,甚至过犹不及。但却也因此有一个以一贯之的特色。而且是一种优雅的特色。虽然风格不等于创新。但风格优于庸众。而在呈现古典英剧的气质上,不如以前看的一些老电影更地道。似乎还缺少点什么。似乎是生活的火热色彩。也说不清楚。
整体像一个奇异而华丽的梦境。
2 ) 莎翁
人活与追求 死于欲望 权力的欲望王位窥窃后代猜想让麦克白最终走向了一条不归路,他的确当上了国王 却受到内心极度恐惧和疑虑的折磨 他是一个可悲的国王,为保住王位他实行暴政,滥杀无辜,成为疯狂残忍的暴君。 麦克白心里住着两个人,一方面,他“跃跃欲试的野心”,“不顾一切地驱着他”去“冒颠踬的危险”。另一方面,就如他自己所说:“他到这儿本有两重的信任,第一,我是他的亲戚,又是他的臣子,按照名分绝对不能干这样的事;第二,我是他的主人,应当保障他身体的安全,怎么可以自己持刀行刺。即使他希望只用正当的手段完成野心的伟大的人, 可是女巫的预言使麦克白内心的隐秘的权力欲望浮出水面,再加上麦克白夫人的怂恿,被懦夫总是会激起愤怒的manhood。倘若他没有遇见女巫 没有将遇见女巫的事情告诉他夫人,结局会不会不一样。或许即使没有女巫预言,麦克白心中也必定会有那种念头。所以当女巫们隐去之后,他才说“我倒希望她们再多留一会儿”。他叫她们再多留一会儿,显然是他心里已经潜伏了做君王的念头,所以想从女巫口中多了解一些有关它的信息。莎翁一句简单的话,便生动地表现了麦克白潜意识的流动过程。所谓在其位,谋其职 若他依旧是那个英勇的护国英雄 一人之下,万人之上,随之而来的必定依旧是爱戴与尊重,可是欲望让他成为了千古暴君,没有人会缅怀他,得不到的东西真的不能强求,更不能以背弃道义的方式。但与常人不同的是,麦克白对自己的欲望可能会带来的罪恶始终是非常清醒的,他之所以依然在不顾罪恶去实现自己的欲望,是因为权欲的力量实在太强,并且又不断受到外在力量的催化,就像野心勃勃的麦克白夫人从一开始收到麦克白遇见女巫的来信后就以懦弱不断煽动其心中的火焰,因而他说:“星星啊,收起你们的火焰!不要让光亮照见我的黑暗幽深的欲望。麦克白追求的幻灭,是人的追求的悲剧,麦克白的悲剧,是人存在的悲剧。麦亮白从他的追求中得到的只是一种悲剧性的意识——人生的无意义。
3 ) 瑰丽的苏格兰《麦克白》:用悲剧定义悲剧
近日新上映的《麦克白》,无论从演员、画面还是音效来说,都算得上是一部用心的佳作。从演员来说,法斯宾德的演出无疑是具有巨大张力的。他暴虐、强悍、却又脆弱,然而并不神经质。不同于Joseph Millson的演绎,法斯宾德的麦克白看上去似乎充满了逻辑性,在刺杀邓肯的时候,甚至不忘捂住邓肯的嘴巴,不让邓肯叫出声来。影片的色调华丽却阴郁,即使是在宫廷,画面也是由大量的冷色调构成,只有零星的几点烛光点亮期间。这和最后战场使用的色调形成了鲜明对比:漫天盖地的橘红和橘黄,彰显着《麦克白》这部极尽黑暗血腥的戏剧中独特的暴力美学。音乐同样可圈可点,大气磅礴,衬托出了古苏格兰战场的肃杀气氛。电影的长度差不多是两个小时,有些著名场景被剪掉了,比如最著名的敲门人场景,又比如和麦克丢夫有关的、包含更多笑料的几场戏,似乎都为了电影的紧凑感和氛围感而牺牲掉了。此外,自认对麦克白的英文文本还算熟悉,然而在下还是败给了几乎全程的苏格兰口音。除了特别熟的几个场景和几段台词,其他的几乎全靠半蒙半猜了。
然而撇开法斯宾德充满张力的表演、瑰丽厚重的画面、大气磅礴的音乐和听不太懂的苏格兰口音,电影最大的问题并不是那些被剪掉的场景(对于删莎士比亚我向来没有任何意见,反正都太长),而是从来都难以处理的戏剧独白。麦克白夫人的独白因为具有较高的仪式性,所以即使她背对着我们,也基本没有什么问题。然而,麦克白的独白究竟应该怎么说,对谁说,看不看镜头,是由角色念出、还是配合画面进行旁白,都是问题。比如最经典的“Tomorrow”,可以说,至今在电影荧幕上,我没有看到最符合我心目中的演绎。无论是BBC的版本,还是Ian的版本,还是Patrick的现代版,都感觉缺了那么些什么,可能是因为没有观众的原因吧。而在这个版本里,法斯宾德抱住已经死去的麦克白夫人,一边像操纵玩偶一样地将她从床上拖到了床下,一边说a poor player, that struts and frets his hour upon the stage,算是对这段独白词较为契合的视觉化呈现。又比如Is this a dagger which I see before me,采用了“旁白+独白”配合电影画面闪现的混合模式,然而依然无法完全消除演员在念独白时隐隐约约的无所适从。我坐在漆黑的电影院里,感到和演员一样坐立难安。
总而言之,这是一部“为了表现《麦克白》是悲剧而把它拍成的悲剧”的不过不失的电影。无论你是为了演员、为了导演、还是为了莎士比亚,它都还是有些你值得一看的东西。然而与此同时,它又不会给你太多惊喜,似乎几年以后,你想起或者不经意提起它来,也仅仅只是“哦前几年那个改编的麦克白”这样罢了。
4 ) 尽鬼诏之言,极蛊征之悲
——分析电影《麦克白》与《蜘蛛巢城》同讲述的莎翁悲剧
或许很多人看到这新版《麦克白》想到的通常都是“老故事,还想玩出什么新花样?” 确实,莎翁的《麦克白》在电影和戏剧舞台上都已经上演过不知多少次,这部最新的《麦克白》没有将情节和语言大过变动,没有穿许多戏剧版本中的苏格兰裙,没有像黑泽明那样把莎剧拍出异域风情……如果要说它的进步,便一定是在摄影上了~( •̀∀•́ )
镜头运用的大气十足,真正的将幕帘布前的莎剧搬到了大银幕跟前,废话不说,上图一睹<图片1><图片2>开头的战争场面影调阴沉,暗淡,雪峰高原之上更添几分雄壮的历史史诗感,添加婴孩葬礼的部分更渲染麦克白的内心压抑,为之后他对班柯父子的嫉妒作了铺垫。女巫直接混在了杂乱的士兵中,显得突兀而有了不真实的虚幻感。麦克白的悲剧有其复杂性,可分为荣耀,逆转,孤立,血腥的麦克白几个层次部分。莎剧中通过着重表现麦克白的内心冲突去着力揭示人物灵魂中的善与恶。而促成麦克白变化的一个重要人物便是麦克白夫人——一个莎剧中经典的蛇蝎野心女形象。
<图片4>当电影中展现麦克白夫人“激励”他丈夫篡权时,镜头前景为麦克白夫妇大面积为阴影的脸,后景则为燃烧的熊熊烛焰🔥,仿佛预示着两人心中如火般的野心和急火攻心的私欲。杀邓肯的片段中,麦克白身后有许多摇曳着的蜡烛,不知为何让我不由想到了《英雄》里无名与秦王之间的一排排蜡烛,蜡焰如心,心不静,烛焰则摇曳不定,此时的麦克白内心也一定是心念杂乱的。在麦克白夫人的独白中进行了简单的声画对位,他按照她说的做了……过程中仍闪回出现许多心理蒙太奇:战争镜头的回忆(高低速摄影的剪辑,黑暗的转场,马蹬前蹄的暗喻……)
最后的一战色彩瑰丽而凝重
<图片5>
仍是一波一波的逆光剪影(美美哒👍)看到用浓雾来渲染气氛的不觉就想到《蜘蛛巢城》
当年的画质虽然很渣,但是营造出雾的感觉来又增添了些东方氤氲美,体现迷幻,不祥。
同样在麦克白夫妇二人共谋野心时,《蜘蛛巢城》里是这样的
三船的表演一直具有能面“平太面”的威严感~而山田五十铃则显得更淡定而端庄,更符合淡定心机婊的特点😌。而我自己感觉《蜘蛛巢城》在戏剧性处理上更有料一点,比如班柯鬼魂出现在宴会上的片段,新版《麦克白》表现得并不是太另观众惊讶(难道是暗色影调的原因让我一开始并没发现班柯的鬼魂跑到了麦克白的位子上,反而经常因为画面太暗而从我的平板屏幕上看到我自己的脸╭(°A°`)╮还是几个配角演员长得比较像——这仅仅是我自己想法,表介意😁)下面看一下《蜘蛛巢城》里这个画面就能知道有多……吓人
三木(班柯)鬼魂是随着拉镜头突然出现在观众眼里的,之前从三船的表演中便能发现那种一触即发的恐惧感。如同看恐怖片先从被害者眼神里发现异样然后镜头一拉……女孩子们可以闭上眼睛了😜~连麦克白夫人最后的发疯,《蜘蛛巢城》中都表现得极其传神,不是空洞的念独白,而是麦克白夫人像中了魔怔一样不停地洗手,山田脸上也出现了日本能面“曲见面”的脸谱,显得外表狰狞内心坠落而扭曲
最后麦克白的死,黑泽先生也设计得别具一格,找来有名的神箭手进行真射,演员真实表演被群箭射击的场面(为了电影拼命啊),麦克白最后的挣扎和绝望感更是让人深感无力回天。
最后再说回来~《麦克白》是莎剧中悲剧环境最为阴沉的一部,莎翁运用了浪漫主义的想象,创造并描绘了女巫,鬼魂,幻想,梦游等超现实形象,来突出紧张阴暗的气氛,反应人物心理真实。如同女巫所说的名言“美即丑恶丑即美”,既写出了一个美丑颠倒的时代,又写出了美向丑转化的悲剧性,这也是一个历史的悲剧之歌。尽鬼诏之言,极蛊征之悲!
注:转载需经作者本人同意。
5 ) 悲剧天生注定就是悲剧
首先要强调一点:当你看着看着突然没有了声音,请不要惊慌,这不是音频受损,只是背景音效的特别设计!
第一感觉就是无尽的压抑!
无论是苏格兰壮丽的景色及其悠扬的风笛,还是注定悲剧收场的人物,都让人感到一种无处话凄凉的压抑!(看完此片是我既《指环王》之后因看完电影而超级想去拍摄地一探究竟的电影)
每个人都有自己急需表达的感情,但始终无法宣泄!(即使是麦克白和夫人那段OOXX中谁都没有感受愉悦……)
第二感觉就是唯美的杀戮!
在本片中杀戮并不血腥恐怖,反而有些唯美
在冷兵器时代,没有战火的硝烟,只有近身的搏击:无尽的鲜血无声的呐喊
例如谋杀那段:在昏暗的烛光下靠近→被害者熟睡中→展示匕首→捂住口鼻→被害者瞪大双眼→屠刀落下→本以为是一刀封喉谁知道是直插心脏→再慢慢转动匕首→被害者不断挣扎→鲜血横飞直至死亡
这个过程并不是一气呵成而是夹杂着犹豫不舍甚至有些怜悯,为了自己的利益未来是可以不择手段但也没有忘记自己首先是一个人的存在!
还有最后在血色中的战斗:唯美!
(同时也验证了能用武力解决的问题都不是问题)
第三感觉就是神谕是否真实存在!
一个预言的存在就会验证了上一个预言的真实性并同时把新的希望给了下一个预言:让人看到了希望及诅咒……
如果开始相信了,就无法将这个念头从脑海中抹去,伴随终生,往往是你被念头给战胜了……
第四感觉就是古典文学被尊重!
借着莎士比亚诞辰450周年之际,英国上下都有很多相关的纪念活动:拍电影读书会……
但反观一下我们有不少好的戏剧剧本都是可以推广的,但是我们没有这么做,将这些流传已久的戏剧渐渐荒废,等到被人们基本上忘却时才去申遗,这样做有什么用呢?秦人不暇自哀以示后人复哀后人也……
PS:法鲨&女主他们两个人真的很适合演那种精神不太正常的角色,他们都是一脸禁欲正经但实质都是内心压抑狂怒随时都能爆发的那种……
6 ) 莎士比亚的巨作是怎样变成美图秀秀的?
(微信公众号:李骥-Josh)
要想把莎翁的作品改成电影,一定是要有一个策略的。特别是在当代,毕竟老人家的经典戏剧的经典式的改编电影早已存在,再玩就需要有新的花样,才能取悦于今天的观众。
就好像多年前的那部《罗密欧与茱丽叶》,其实是按MTV的方式来拍的,年轻人觉得炫酷是最重要的。
那部电影影史上未必留名,但真的是捧红了一双男女主。
好了,到这部莎老爷子最短、最残酷也最知名的戏剧《麦克白》,前面已以奥逊·威尔逊和罗曼·波兰斯基的经典佳作在前,还能有什么新的花活?
导演贾斯汀·库泽尔的答案应该是一个字:视觉。
苏格兰蛮荒的原野,配合逼真的人物造型还原,让电影有了真实的质感;
大量象征性影像的运用,让人物著名的心理挣扎,外化成为一场视觉盛宴。
每个镜头都在表意,于是我们看到一部标准的视觉化了的莎士比亚名剧。
于是我在观影的时候,忍不住每每暂停播放,进行截屏操作。于是就攒了一堆精美绝伦的美图。
只是,视觉能成就一部“好看”的电影,但却不一定能成就一部伟大的作品。
2015版的《麦克白》多少是让人失望的。因为里面看得出很多创作者的纠结之处。
首先戏剧是语言的艺术,电影不一定。这部片在语言问题上过于忠实原著,照搬了原著的古英文对白。于是只听得演员们拼命说着那种让人听不懂的文言文英文,You是 Thee, Yours是 Thy,各种生辟字眼和奇怪句式,不要说俺们这些以英语为外语的人,便是土著英国人,要不是学霸或莎迷的话,恐怕也会听起来非常吃力。于是驱动情节和人物内心活动的台词和独白,首先就失去了它的沟通力。
其次人物的塑造多少还是表面化了。麦克白内心的邪恶是如何被一步步勾引出来,让他成为一个嗜血的暴君的?他的野心又是怎样交织着脆弱,引他走上疯狂的深渊?他老婆的无情和野心是哪里来的?后来又如何受到感召,与他老公走向相反的道路?(这些问题还在脑海中盘旋的时候,突然,麦克白夫人,死了。)
法斯宾德与歌莉昂,是当今最好的两个演员。他们在电影中也做了极尽全力的表演,但不知为何我们并未被打动。也许因为他们每每出现一个个极富象征性的、视觉极其饱满的画面里。你忙着理解这个画面告诉你什么讯息,而往往忽略了他们的表演。这么说,是他们太被"Contextualized"了吧?
抑或是因电影的影调通篇都过于昏暗,以至于你根本看不太清他们脸上的表情?
总之《麦克白》更像是一部纠结于“忠实原著”与“迎合当下”两个思路之间的妥协之作,最后哪个方面都没有做好。我们没能真正进入麦克白和他夫人的内心世界,也未能深切感悟人性中的原欲和原罪,我们只是眼睛受了一把洗礼,脑中留下一些印象,顺带学习了一下“如何营造高度象征性的高逼格画面”。
-----------------------
【李骥的影评】精选文章列表
(请在公众号内发送编号,系统将自动回复相关文章)
109:今年奥斯卡最佳影片提名里,这是最好的五部(短评集)
110:《大空头》:不明觉厉,其实细思恐极!
108:《荒野猎人》:一个人的痛感史诗
107:《老炮儿》的得失
106:《维多利亚》:一镜一世界
103:《洛克》:只有一个演员一个场景的电影,却像一本编剧理论的教科书
81:《少年Pi》:人性、兽性与神性
82:《云图》:孕育未来的恶行与善举
59:《Youth》:生命的意义,在于生命对生命本身的超越
35:《布达佩斯大饭店》:追忆逝去的荣光和雅致
60:《潜水钟与蝴蝶》拉片:没有不可能讲好的故事,只有不会讲好故事的人
34:《汉娜-阿伦特》:哲人的孤独与宿命
64:故事即结构 --- 《爆裂鼓手》技术分析
63:《暗黑之域》:德国人的灵魂寻找
66:《狐狸猎手》:故事的力量
65:《鸟人》:伊纳里多的进步与退步
71:星际穿越三体:宇宙是一部童话吗?
72:《少年时代》:叩击心灵的温柔提醒
75:《宿敌》:宿在内心深处的敌人
77:《女性瘾者I》:性自由与爱无能
78:《辩护人》:以卵击石的破咒者(分享跟评)
91:《她》:AI时代的爱与欲
89:《一切尽失》:为什么要观看一部闷片?
90:《醉乡民谣》:科恩兄弟的“反英雄”立场
92:《华尔街之狼》:Big Ferocious Attack (大而狠的攻击)
93:《为奴十二载》:反思历史的黑暗时刻
94:《美国骗局》:挣扎在虚假中的男人和女人们
80:关于《天注定》的不客观评论
30:《亲爱的》观后:亲不见,爱有心
31:《黄金时代》:观影后记:《黄金时代》的八个看点
83:《狞猎》:从狩猎者到猎物的瞬间沦落
95:《锈与骨》:内心刚硬的女人与法国新电影
84:《登堂入室》:窥探与侵入 -- 用虚空填满虚空
96:《弗兰西斯•哈》:从善入流才是生活的真谛
87:《内布拉斯加》:冰冷世界的些许温情
86:《乌云背后的幸福线》 对他者内心的细微体察
70:《偷书贼》:Words Are Life.
69:《万物理论》:比爱更强大的,是尊严。
61:看得见隐喻的房间 --- 四部关于“房间”的电影
62:《杀死信使):一个十年前自杀了的美国小报记者,与我们到底有几毛钱关系?
67:《蓝色骨头):我宁愿你们沉默
68:《一步之遥》:姜文是如何异化掉观众的?
73:《艾达》:那些温润而忧伤的灰
74:《少年斯派维的奇异旅程》:灵性之光
76:《如父如子》:如父如子,亦父亦子
79:《白日焰火》:一片没有质感的黑色
85:《林肯》:让“英雄史观”见鬼去吧!
88:混杂的《中国合伙人》
97:《过往》:平淡中的暗流涌动
98:《囚徒》:人皆为囚
99:《爱在午夜降临前》:人皆过客
100:《少数派力量》:谁来拯救孽缘中的凡人?
101:绝命之时的化学反应 --- #绝命毒师#主题评
102:《绝命毒师》技术评
影片出人意料的风格化且舞台形式感很强,库泽尔的气氛营造依然厉害,视觉冲击力尤其震撼,歌迪亚的表演特别出彩。
贾斯汀·库泽尔 Justin Kurzel去文学化的努力是成功的,与其他四位自成一体的知名“麦克白”改编者形成某种呼应。迈克尔·法斯宾德 Michael Fassbender、玛丽昂·歌迪亚 Marion Cotillard,这个时代最好的男女演员在其中镌刻下印记。
我一个中国人听着苏格兰口音的莎士比亚台词看着电影院的法语字幕,啊上天,为什么要给我这样的试炼!
OMG 太难看了。。在电影院睡着几次。。。。
文言文,超难懂的英语。莎翁的语言,极慢的叙事,苍凉大气的摄影,最后血红的天空,逐步描绘了麦克白的悲剧命运。法鲨和马良两人表演都很赞,法鲨出演了最性感的一版麦克白,从水里走出来那身材...马良继续控场,英音无压力。很特别的一部电影,并没有讨好观众。
此片再次证明好莱坞类型片的电影视觉语言其实是不再适宜直接套用莎士比亚的台词。影片单个片段抽出来都好像不错,但总体串起来没有形成一个连贯而又有说服力的叙事,人物行事逻辑基本靠观众对底本的熟悉程度脑补。gif ppt一样的慢镜剪辑不显得特别高明。这个导演应该转行去做3A游戏的视觉总监。
穿着睡衣露着两条大毛腿去见荒原三女巫的麦克白,that's too hot for Shakespeare!
主演完全胜任角色,几处改编合理且别有韵味,结局的处理也相当不俗。摄影太强,惊艳色调与构图展现苏格兰瑰丽景色,佐以从不停歇的大气配乐,视听语言完美无缺,首尾两场战争戏更是年度视觉盛宴,格调之高多年难得一见。(ps.真的听不太懂
摄影牛逼的玩脱了,视觉美学大扫荡,风格化改编一个人类都知道的故事还是有优势的,也可以弥补旁白的疯癫,可惜法鲨和马良都没特别出彩。几乎全程古文whisper的口条太考验英语听译水平了,#戛纳电影节#我旁边一美国孩子一个劲儿的问这尼玛说的什么,笑死个人。三星半。
竟然是如此风格化的片子,极致的美术设计,设色、摄影、剪辑力度强烈,尤其最后十五分钟,脱去古典外衣,锋芒毕露地营造出磅礴氛围。莎翁《麦克白》的文本、主题本就无需更多夸赞。好希望能在大银幕上看一遍!
6.8 足够唬人,但过于强调悲剧感而忽略了角色本身的设计,需要一些细节上的恶趣味来调动观众。
摄影绝赞,云雾氤氲,雪花颗粒,灰尘光束,皆粒粒分明;户外清冷粗粝,室内昏黄阴郁,战场血色弥漫;心理戏吃重,独白+闪回,舞台感浓,考验演员;贪婪永不熄灭,恐惧无休无止,罪孽须用罪孽掩盖,生之恶须以死亡结束,莎翁之永恒魅力正在于此。
飞机上看无字幕版,脑子里反复想:英国小哥研究非母语在噪音下的识别困难,相当有应用价值啊…虽然研究表明预知语意背景,可帮助识别,然并卵…画面极美,演员超努力。可更丰富的视听反倒比戏剧版boring。一切流向平庸。戏剧的还是留给戏剧吧。
提前做了功课后仍然只能听懂1/3(还是英语吗?!)比较惊喜的是导演使用了充满个人风格的慢镜和独白,将莎翁笔下最疯狂、最具自毁倾向的主人公塑造得像一个悲怆孤独的诗人。首尾两段古战场戏有着史诗的质感,最后铺天盖地的血红色震撼人心...
争取不欠我老公一张电影票系列。(然而真的……虽然画面够美但仍然……电影改编的一大原则就是戏剧越纯,电影越差,莎士比亚纯度太高了,除了多年前一美拍的厨房版麦克白惊艳了一下之外好像都挺难看的= =
英语文言文实在是太催眠了。。风景感觉四川甘孜州
观影好心情被尴尬的领导讲话和破锣般的贴片广告炸裂了。
423 苏格兰口音的文言文式英语,对我来说基本就是一个没有字幕的法语片,中间一大段都睡过去了。好在很多人提及的点:首尾两段史诗大战和马良的奥斯卡时刻都没有错过。可以说就这大概30分钟就值回了12镑的高昂票价
3.5 动作戏用了超级慢镜,第一感觉竟是像300... 主要精力都在视听的冲击力上,贫瘠潮湿的苏格兰,血红的战场,从不停歇的配乐... 但晦涩难懂的英文只能让我知道剧情的情况下大致听懂,人物塑造也只能说ok。(尤其在法鲨有大段台词时候)莫名其妙的剪辑是为什么?我不觉得他演得有问题
其实并不是苏格兰的【刺客聂隐娘】,编剧却是煞费苦心,每一句台词都是从莎士比亚的原著里搬出来,力求尽可能的原汁原味。但导演选择了一个听上去很现代的切入点,就是麦克白的战争创伤后遗症,也就是创伤后应激障碍PTSD,让这个角色成为暴君和之后的悲剧命运更加的令人信服,这么讲很赞的。★★★★