战争与和平1956

战争片其它1956

主演:奥黛丽·赫本,亨利·方达,梅尔·费勒,维托里奥·加斯曼,赫伯特·罗姆,奥斯卡·霍莫尔卡,安妮塔·艾克伯格,赫尔穆特·丹丁,托里奥·卡米纳提,巴里·琼斯,麦莉·韦特尔,杰瑞米·布雷特

导演:金·维多

播放地址

 剧照

战争与和平1956 剧照 NO.1战争与和平1956 剧照 NO.2战争与和平1956 剧照 NO.3战争与和平1956 剧照 NO.4战争与和平1956 剧照 NO.5战争与和平1956 剧照 NO.6战争与和平1956 剧照 NO.13战争与和平1956 剧照 NO.14战争与和平1956 剧照 NO.15战争与和平1956 剧照 NO.16战争与和平1956 剧照 NO.17战争与和平1956 剧照 NO.18战争与和平1956 剧照 NO.19战争与和平1956 剧照 NO.20
更新时间:2023-09-04 01:23

详细剧情

  1812年,拿破仑的军队控制大部分的欧洲国家。在为数不多未被征服的国家中,俄国打算联合奥地利一起进行殊死抵抗。贵族安德烈公爵(梅尔·弗尔 Mel Ferrer 饰)就是这样怀揣一腔抱负的俄国军官。然而安德烈的挚友皮埃尔公爵(亨利·方达 Henry Fonda 饰)却毫不关心战事。他在父亲临终前成为遗产继承人,与贵族之女海伦(安妮塔·艾克伯格 Anita Ekberg 饰)结婚,却在婚后不久发现性格不合而分居。安德烈战役失败被释放归家看望难产而死的妻子。几个月后,彼埃尔与罗斯托夫伯爵一家在去打猎,叫上了安德烈。安德烈对伯爵的女儿娜塔莎(奥黛丽·赫本 Audrey Hepburn 饰)一见钟情。不久,娜塔莎接受了安德烈的求婚,然而安德烈很快重返军队。海伦的弟弟阿纳托里趁虚而入,骗得娜塔莎的爱,唆使娜塔莎与他私奔。俄法战争开始,娜塔莎遇到了深受重伤的安德烈,安德烈在临死前原谅了娜塔莎的背叛。战争结束后,皮埃尔回到了莫斯科,与娜塔莎结合在了一起。

 长篇影评

 1 ) 电影没有书好

      感觉很多场景电影拍的很突兀,有点莫名其妙的感觉。这也是很正常的,很多根据名著改编的电影都有这样的毛病。比如这部电影中娜塔莎为何突然就爱上了那个纨绔子弟,置安德烈于不顾。后来在两人没有见面的情况下又重新燃起对安德烈的爱。不能理解,一个人对另一个人的爱怎么可以这样容易改变。
    其实还想说,赫本的演技真的也不怎么样,长的也没有貌若天仙,似乎还不如《西西里的美丽传说》中的女主惊艳。不过赫本的确很清纯,这一点毋庸置疑。
    至今没有看过其他关于赫本的电影,就我的感官而言,我不明白世人为何这样追捧她。也许等我深入了解赫本之后,会得出结论。
    继续关注!
    

 2 ) 跳舞是合法的换妻

为了对得起大部头原著,电影弄得很长,拖到208分钟,以至于很想中途离开。
比较冷的叙事,没有太大的感情投入。
男人容忍他喜欢的女人跟其他男人跳舞,社交界就是这样,跳舞是合法的换妻。
少女的感情跟她的月经一样不稳定,一旦有雄性追逐,就会喜欢上他,不会去管之前喜欢的谁,因为那个谁的父亲不支持他们。
因为她缺爱,所以她疯狂,还好她的哥哥及时挽救了失足少女,赶走了浪荡公子。
有个镜头,是某男可以暗杀拿破仑的,却因为拿破仑说了句“快灭了火”就放弃了。
前半段是感情叙事,后四分之一是战争跟自然风光,末了四分之一是交代结局。
俄罗斯人玩空城计,没有补给的拿破仑只好撤退,不懂他为何不去周边乡镇掠夺。
很抱歉,看到末尾,我不知道那个在女主角身边死去的伤兵是谁。
很多人都说,像极了《乱世佳人》。

 3 ) 每个人物形象都很丰满,值得看

压倒性第一位肯定是1965-1967版(苏联版)。简直不能按一般电影标准来评价,而完全可以视为一件伟大艺术品。各方面几乎都是完美的。 要说有什么缺点,大概是主要男性角色年龄偏老了一些(皮埃尔是导演老爷亲自扮演)。但为了保证演技质量,这样的妥协可以接受了。 (很多西方人误以为苏联为这部电影做了天价投资,投入了海量人力。其实苏联版只花了900万美元,动员12000群演而已。大场面更多是靠导演的镜头调度能力给烘托出来的。鲜为人知的是,要苏军协助拍戏,是要出钱的。900万电影投资,有300万付给苏联国防部做为劳务费) 第二位,当为1956年版(美国版)。 美国版诞生在苏联版之前,票房表现一般。而在苏联版出现后,美国版更被说得一钱不值。 其实这也不太公正。 严格说,美国版《战争与和平》是全部四版里,质量仅次于苏联版的存在。 有人说美国版搞成谈情说爱故事。 事实并非如此。美国版一大优点就在于,编剧对浩繁复杂的原著,做了精心选择和裁减。最终浓缩为只有三个多小时的电影故事。 而保留下来的大部分情节,并非谈情说爱。相反,美国版剔除了大量琐碎的男女情节,而在史诗叙事方面下了很大功夫。对原著涉及的重大历史事件都用了大篇幅来表现。 (有趣的事实是,苏联版在情节删节和选择方面,明显受到了美国版影响。被美国版抛弃的支线情节和人物,也多为苏联版放弃) 比如说拿破仑败退一段,美国版虽然艺术性逊色于苏联版,可是内容甚至比苏联更为丰富,视野更为宏伟宏观 博罗基若会战一段,苏联版用了整整一部电影的篇幅。各方面彻底压倒了美国版。但并非说美国版忽视这一段。美国版博罗基若会战的投资和场面,也仅次于苏联版。 人物塑造方面,美国版的大方向也没问题。《战争与和平》原著除了主线人物的一些贵族男女青年外,最重要的角色就是库图佐夫(宏观大历史视角)和普拉多(底层小人物)。美版给这两个人物安排的情节和内容之丰富,也只是逊色于苏联版。说明美版编剧抓住了重点。 要说美国版最大缺点,大概是女主赫本。她在这部电影里的造型不太好看。表演也比较单薄。未能继承美国史诗电影《与风共逝》的女主成长主题(这方面反而是苏联版比较好)。 另一方面,美国版的颜值可能是最高的。 第三四位:2007年欧洲联合版和2016年英国版。 这两个版本是真的搞成了谈情说爱故事为主。完全没有史诗感。历史背景被淡化的极为稀薄松软。 论投资和制作程度,英国版略好一些。 可是英国版的主要角色全给塑造成了中二病少年。这方面还不如2007年欧洲联合版。 而且,既然要搞成谈情说爱的偶像故事,好歹男女角色的颜值要高一些吧。 可是英国版的颜值也不怎么样……

 4 ) 生活是你的上帝

小的时候,看到电影的结尾,历经苦难的皮埃尔和娜塔莎再次在罗斯托夫家的老宅废墟上相遇,一起结伴走过春意萌生的花园时,觉得幸福真的就这样可以永远。
 
当看到小说后,才发现,年轻勇敢的杰尼索夫战后变成一个保守精明的地主;索菲亚仍不被姑妈罗斯托夫老太太待见;天真可爱的娜塔莎变成一个发福短浅的小妇人,而皮埃尔,我们那单纯善良的皮埃尔,成为了一个循规蹈矩,碌碌无为的小公务员。这就是生活,即没有你想象的那样理想完美,也没有你担心的糟糕绝望。杰尼索夫最终没有如愿和索菲亚在一起,但他还爱着索菲,就如索菲甘愿成为一个老姑娘守在罗斯托夫家终身一样。娜塔莎渐渐变得如小女人般多事刻薄,可她仍被老公皮埃尔如当初的少女一样珍视;皮埃尔似乎忘掉了当初的改革理想,可他仍爱在与杰尼索夫的争论中坚持时代变革的必然。每个人在那场战争中都改变了,可他们又仍然保持着小说开场时的某种纯真和信仰。只有死去的安德烈,永远地成为了一个逝去的时代高贵的象征,活在他劫后余生的朋友的回忆里,活在他的儿子的梦想中。

正如托尔斯泰所野心勃勃计划的,这部小说并不只是一部描述181卫国战争中一群高贵有理想的青年的爱情和遭遇,它是一部关于生活的百科全书,爱情,友情,亲情,对弱者的同情,对正义的追求,对美好生活的渴望。

难忘当安德烈在社交舞会上望着活泼的娜塔莎自言自语:“当她下一次再回头冲我笑,我就娶她。”

难忘皮埃尔在彗星划过夜空的大年夜对哭泣的娜塔莎第一次告白:“如果我能得到你的一半爱,我就是世界上最幸福的人了。”

难忘那个和皮埃尔一起从大火中救出小女孩的法国中尉乐呵呵说:“我们也是人呀”

难忘多洛霍夫和皮埃尔这一对当初为海伦争风吃醋决斗的仇家,在战场上相遇重归于好时坐在一起,望着卡佳的尸体发呆。

难忘垂死的安德烈在梦中迎娶娜塔莎,当睁开眼后却发现娜塔莎正在他身旁乞求他的原谅。

难忘皮埃尔在教堂的钟声中发现,那个如小鹿般活泼轻盈的娜塔莎,已经变成一个温柔坚强的女人了。。。。。

最难做但必须做的事情,就是热爱生活,即使备受苦难。因为生活就是一切,生活就是你的上帝,热爱生活就是热爱上帝。
                                                                         ----------列夫. 托尔斯泰

 5 ) 爱的两种态度

         前天无意通过PPTV下载来才看的。之前在读书时只知道这是一部名著,也知道被拍成电影,却不想电影时长3个多小时,堪比《乱世佳人》。虽没有看过小说原著,不过不可否认,这部电影同样是一部史诗般巨作。
     看到赫本,是一个惊喜,娜塔沙青春少女的装扮,春青、美力,活泼富有朝气,第一眼就喜欢上了。剧情的主旋律是围绕娜塔沙、安德鲁和皮埃尔三人发展的。抛开时代的大背景,单说说剧中人物的关系和情感。
     皮埃尔从一开始就喜欢上了娜塔沙,可是却选择了另一个女人结婚。安德鲁是在妻子死后,爱上了娜塔沙。此时的娜塔沙,基本上还是一位天真,对生活、对爱情充满憧憬的少女,不谙世事。此时的她——年轻、美丽、纯真,无论在哪个年代,都是很吸引人的。
     皮埃尔的妻子是一个放荡的女人,皮埃尔的从这段婚姻没有得到他期望的,也没有得到爱,得到的只有欺辱,为此和军官决斗。皮埃尔在决斗中,幸运地打伤了军官而活下来,却是身心疲惫。此时他明白,他的婚姻结束了,而后他和她的妻分居了。电影中的皮埃尔是一个正真的人,虽然他内心对娜塔沙充满了爱,却一直隐而不露。直到娜塔沙因失足无颜再去面对安德鲁,皮埃尔安慰娜塔沙时才表露心迹。这一刻,看到的是真诚的皮埃尔,他明白这时他说这话话,娜塔沙并不会接受他,也不会转而爱上他。但他说这句话,是为了鼓励娜沙,让她明白,她依然是优秀完美,依然有人爱她,真正爱她人的会原谅她一时犯的错误。
    另一位男主角安德鲁,一位贵族的军官。和皮埃尔相比,安德鲁更英俊,更迷人,也更有魅力。但做为一个贵族的军官,他有重要的责任,就是家族的荣誉。为此,他不顾怀孕的妻苦苦的哀求,毅然去上战场。负伤后的安德鲁回家,得到的结果是妻子难产而死。面对妻子临终可怜的表情,安德鲁满心自责。明白原先给妻子的爱太少了,因此变得颓废。直到他遇上娜塔沙,一眼就爱上她。而此时的安德鲁的爱,是爱娜塔沙的年轻美丽。而娜塔沙亦被安德鲁英俊的外表,不凡的谈吐所吸引。如果电影在此结尾,安德鲁和娜塔沙就此相爱,生活在一起,我们看到的爱情是如此平庸,那它就不是传大的作品(即使电影谈不伟大,但原著却是一部伟大的文学巨著)。
    接着剧情突变,俄法开战,安德鲁重上战场。情犊初开娜塔沙在安德鲁离开后,抵档不了一个情场老手的追逐,决定私奔,幸而皮埃尔及时阻止。对于娜塔沙的一时错误,安德鲁和皮埃尔表现了两种不同的情感。安德鲁和娜塔沙原有婚约,对此是悲愤、憎恨和绝望,甚至有在战场上一死了之的念头。而皮埃尔是一个爱慕者的身份,心中一直爱着娜塔沙,对此是同情和爱护。两人的位置不同,表现的态度不同,但同样的,都是爱着娜塔沙。
    安德鲁临终时梦想和娜塔沙在一起,内心也一定再次悔恨,当初可以把握时,为什么不去好好爱这个他深爱的女人。爱人近在眼前,却无力再去爱。我想,也正是安德鲁对爱情的不坚定,作者才会让安德鲁在悔意中离开人世。
    皮埃尔对娜塔沙的爱是等待、隐忍的。他有妻子,背负道德,所以他不能去追求娜塔沙。最后皮埃尔从军官口中得知,妻子已死,才重新去找娜塔沙。
    娜塔沙和皮埃尔劫后重逢在战火洗礼后的家里。这时的娜塔沙已从一个少女,蜕变成一个坚定、勇敢的人。安慰家人的神情,依稀相信生活会重新变好。未了,回眸一望,皮埃尔亦回来了。不必太多言语,相吻的那一刻,是爱,也是一种珍惜。
    战争,夺去了安德鲁的生命,让皮埃尔历经沧桑、九死一生,让娜塔沙的人生顿悟。
    战争毁灭生命,摧毁生活,却让男、女主角的爱更焕发光彩。

 6 ) 台词

这么多英俊的年轻人要远征去作战,然后被杀戮 这个家不像你想象的简单…河面上肯定会有暗流的 ——你应该定个目标,找到一个出发点。 ——你说的没错,别以为我没有这样想过。每天早晨我醒来后,都对自己痛恨不已。恨自己昨晚的所作所为,我告诉自己今天要有个改变… ——你一定有什么是想实现的 ——当然,我想去探索 ——探索什么? ——所有的事。我想知道为什么我明明知道这是错的还要去做,我想知道什么是幸福,值不值得为幸福付出这么多,我想知道为什么男人要去参战,想知道他们在对上帝祈祷时心里在说什么,我想知道男人和女人在恋爱时心里的感觉。你看我是这么的忙,要了解我可不容易吧。对你来说,什么事都是很清楚的。你总是对自己想要做什么知道的很清楚 ——不错 ——你和我不同。你读书,你会得到启迪。我读书反而会更加迷茫。你恋爱然后结婚,你坚信然后行动。有战争你就参战。

——如果真的像你所说的一样就好了。

——你确实是这样的。

——我来告诉你,错在哪里吧。

——我了解你,我没错。

——你知道我为什么要参战吗?你以为是因为我觉得拿破仑是一个怪物,你以为这是因为我们为2000里远的奥地利打战有什么好处吗?你觉得是因为我想俄国在这次战争后会更强大吗?

——那你是为什么?

——因为我娶了一个全莫斯科最漂亮迷人的女人,我受不了了。皮尔,千万不要结婚。如果你要结婚就等你老了,一事无成时再做吧。不然,你所有的事业都会被毁,你会在琐碎的事中荒废。真的,别这样看我。你看看拿破仑,如果拿破仑很年轻时就结婚了的话,他现在一定还是一个碌碌无为的小上尉。每天提着他夫人的包参加聚会,或请那些笨蛋来他家里,因为他夫人想他们来聚会。

无论我们如何狡猾,如何坑蒙拐骗,最后又如何?死的时候都是一无所有。

记住安德鲁王子,如果他们杀了你的话,你老父亲我会很难过的。但如果我听到你没有表现得像一个尼古拉斯家的后代的话,我会更难过。

——你不打算去爱吗?

——除非是为了消遣我才会去爱。我会像换舞伴一样换爱人的。当我有一天真心地对人说我爱你时,就好像是一位被打败的将军,将他的佩剑交给敌人。

——你会变的。

——小时候最讨厌的事,就是总有人不断告诉你,你会改变。

他们什么都责怪,就是不怪自己。

——你觉得明天会怎么样?

——我想这场仗会输。但我们不会因为这场仗,而输了整个战役。我们会迎来和平,然后又开战。像拿破仑这样的人,没有人可以阻止他。除非他自己的野心将他毁了。最重要的战斗是最后一场。

你知道为什么吗?因为我和她结婚却不爱她。我想得到她,我真是瞎了眼。当我对她说我爱你时,我在说谎。

没有思想,这就是他们性格中最吸引人的一部分。

——但是不是什么爱情都会无果而终呢?

——你现在很冲动,像我年轻时一样。你应该耐心点,非常耐心。直到有一天,你爱的人就会向你求婚。他会出现的。

婚姻是上天安排的。

你不能和任何人说这件事,你要知道在你的欢乐背后,你还必须考虑到别人的幸福。你是想为自己的一时之欢而毁了别人的终生幸福,用女人来满足你腐烂的幸福,他们会用同样的招数来对付你的。

你前面还有很长的人生呢。

这是这么大的一件事。我们的生命都会为明天发生的事情而改变。

因为我终于意识到,你不能恨你丝毫不了解的事物。

战争是生命中最可怕的事情。

如果没有人把战争当游戏,我们就不必在没有意义的战争中丧生。

再见。无论我们是否能重逢。

和谐的生存是一件伟大的事情。

我们都认为这是件坏事,但其实却是件好事。

你是不幸中的万幸。我们可以把悲伤变成欢乐。you've had hard luck.we can make it into misery or into joy. 最难的事情是苟延残喘。The hardest thing is to keep alive at sunset.

你就好像这座房子。你经受磨难,饱受伤痛,但你却挺过来了。

 短评

这样的美女虽然静止就够养眼了,跳起舞来也不逊色啊。

5分钟前
  • Jane
  • 力荐

不错的片子,赫本的名作,就是老电影节奏方面有点慢,史诗感觉稍微有点老套

6分钟前
  • 亢龙无悔
  • 推荐

娜塔莎,皮埃尔,安德烈.尼古拉斯,宋雅,皮塔,多勒夫,安多乐,波朱可夫,海伦,瓦利,里舍,玛丽,波肯斯基,库图扎夫,得尼卡,维斯科,普洛科夫,桂丝卡,若斯多,德尼弗,马律尔,塞芮尔,米卡,可佳.

7分钟前
  • 小哒1
  • 推荐

真是一部隐蔽的烂片啊,都劝我不要看这个版本,我还是看了,还三个小时....我一直不懂娜塔莎为什么如此轻易就背叛了他的安德烈,这对我来说是不可想象的事情。

8分钟前
  • Irgendwann
  • 还行

7.虽说文本改编自文学,但毕竟每个电影作品也都是各自独立的存在。其作为一种视听艺术,内在的特质则是更能表现那些跻身于社会和环境中的人类为了生存而斗争的巨大而生动的意向,尤其个人之外,而无法像文学那样戏剧化的表现内心冲突,影像作品自然是永远无法让读者满意的。2q

13分钟前
  • 杨小槑
  • 推荐

1956版,讲了个摘其要的故事;2007版补足了很多细节,刻画更充分、更合情理,有的地方又不免啰嗦;1968版,呃,宏大记事,而忘了叙事。三部一共十五小时,看瞎..... @fribourg

15分钟前
  • 飘叶随风
  • 推荐

不完美的电影,不完美的每个人。深情的皮埃尔喜欢娜塔莎,却娶了轻浮的海伦;小鹿般的娜塔莎和安德烈相爱,却冲动地要跟浪荡子私奔;谦谦君子的安德烈,抛下了怀孕的妻子奔赴战场,却又为了所谓荣誉断送了性命。不过,仍有许多美好的爱情片段,值得回味——谁会拒绝娶那个转身时烁烁双目的少女!

16分钟前
  • 小5|猫饼干
  • 推荐

奥黛丽赫本表演最好的一部吧。战争场面落后,表演也有时代特征,三位主演非常棒。

20分钟前
  • 山下猫
  • 推荐

对不起,不能因为这是奥黛丽赫本电影,就昧着良心给它打高分,因为这毕竟是《战争与和平》啊

22分钟前
  • Der_Ring
  • 还行

宏幅巨制啊。。。you suffer,and you still stand

27分钟前
  • liuyunclouder
  • 力荐

库图佐夫:“像波拿巴这种人,是不会罢手的。直到他被自己的野心击溃!”……托尔斯泰,听到他的作品用改编后的马赛曲来配乐,会不会生气?呵呵。

30分钟前
  • 力荐

Tolstory, King Vidor, Audrey Hepburn, Henry Fonda... We have got no reason to refuse all the great names...

35分钟前
  • Ulysseus 2.0
  • 力荐

完美的小说,完美的电影。说人是一种力量和软弱、光明和盲目、渺小和伟大的复合体,这并不是责难人,而是为人下定义。

40分钟前
  • 我爱德芙
  • 力荐

确实波澜壮阔,确实气势恢宏。这是我头一次接触举世闻名的文学大师列夫·托尔斯泰的作品。利用几个家族之间的故事,表现十九世纪初俄罗斯的社会风情,也表现了俄法战争这段历史,高屋建瓴,水平一流。关于娜塔莎违背婚约背叛安德烈和花花公子私奔一节,我印象最深。女人之所以很容易变得放荡,最重要的原因就是她们太依赖感觉,依赖别人的看法,而忽视道德和理性。两句甜言蜜语就找不着北了。这也就是为什么我曾说过“女人一旦拥有了美貌就丧失了美德”。所以说某些女的常常抱怨遇到了渣男,总被渣男欺骗,呵呵,真是活该呀!——所以说道德观念强的女人素质高,能克制人性中的私欲和丑恶,因而最令我钦佩。须知所有美德都是克制人性的结果。7分。

41分钟前
  • 楚先生
  • 推荐

除了是英语不是俄语之外,其他都很好,当然,我是存心找茬的...发现早期的赫本演的都是一类型的角色,聪明伶俐而漂亮,感情方面又带纯真气息,莫非这不就是本色演出?

46分钟前
  • 黑泽明亮
  • 力荐

俄国人的故事真心不能让美国人来拍...原著中的恢弘大气没了,完全变成爱情片,人物那叫一个平面。原著中的安德烈公爵是30出头,亨利方达拍这部戏时都50了吧,太老了...

48分钟前
  • 受惊的兔纸
  • 较差

无所谓对错,只有利益的分割、重组、再分配! 拿破仑被风雪驱赶,希特勒也一样。

52分钟前
  • 老羊
  • 推荐

The most difficult thing but an essential one is to love Life,to love it even while one suffers,because Life is all,Life is God,and to love Life means to love God.-Tolstoy"WAR and PEACE"人世上最困难而又最重要的事就是热爱生命,即使在饱受生命不公的境遇下仍然爱它,因为生命是你的全部,生命是你的上帝,热爱生命就是热爱我们的主!

56分钟前
  • Amanda
  • 力荐

为Audrey加一星。2011/8/3:读过原著之后再来重看这部电影,最大的感想是……皮埃尔怎么能这么帅啊!摔!他不应该是个胖子吗!还是个很胖的胖子啊!帅成这样娜塔莎还有什么可犹豫的!一开始就应该跟他在一起了好吗!= =

57分钟前
  • 尼尼微的花园
  • 推荐

不管多么厚重的文学作品,一到好莱坞手里,全都变成爱情片;战争场面儿戏,人物性格扁平,布景难看,除了赫本的美,几乎没有值得称道的地方。

1小时前
  • 芦哲峰
  • 还行

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved